NZからのメッセージ ニュージーランドへ留学中の仁高生から届いたメッセージをご紹介いたします。メッセージは英語と日本語で掲載しております。

2017年02月28日

Emika
Emika.jpg
 
Hi guys!  I’m Emika from Bream Bay College.  It’s been a month since I came to NZ.  Even in this short time, I have experienced a lot of things, so I would like to write about some of them.
 
Firstly, I went on a snorkelling trip with year 13 students to a place called Reotahi, which is a place that has a beautiful beach.  It took a while to get there by van from my school.  The water was so clean that I could clearly see the school of fish, shrimp and crab.  I was caught up watching the fish, so I accidently breathed from my nose and almost choked myself.  (Haha.)  Anyway, at lunch we had a little picnic.  I ate sandwiches, sausage rolls, pies and some cakes!  They were yummy.
 
Next, I will write about my host family.  I stay with my host father Kurt, host mother Michelle, two lovely host sisters Summer and Karli, a dog, a cat, 4 chickens, 3 ducks and 2 sheep!!  My host family often goes to the beach because my host father and Summer like surfing so much and my host mother likes to walk along the beach.  I went surfing with them the other day and I was able to stand on a surf board for the first time!  That was really fun.  Also, my host family likes to cook, so I often cook dinner with them.  The dishes we cook are always so delicious that I feel like eating a lot!  I sometimes bake some cookies with my host sisters to bring to school.  Three times a week, Karli goes to gymnastics in town.  While waiting for her to finish, I go to a grocery store with my host mother to buy some food. Going to the grocery store is very fun and interesting because I can learn many new words by looking around the store.  I think that going shopping is another good way of learning English.  The area inside the store is so huge that it would take ages to look around the whole place.  Spending time talking with them is fun and I’m enjoying my homestay so much!
 
Lastly, I will write about my school life.  As I wrote above, I go to Bream Bay College.  I take English, math, fabrics, art, hospitality, dance and ESOL.  I have always liked to dance, so when I knew that there was a dance class I was really excited about it.  In the dance class, I can learn many kinds of dance, so it is very interesting for me.  I also like hospitality because I can cook different types of dishes.  The best dish I made was frittata muffin.  It was delicious, so you should try it one day!  Now, I’m hanging out with a group of kiwi students at school.  They are very talkative and interesting people.  Talking with them is so much fun.  I can learn new words every day by talking with them and listening to their conversation. 
 
Time flies so fast that it will soon be March.  I’ll do my best so as not to have any regrets and to make more wonderful memories with my friends and my host family in NZ.  I would like to thank my family, teachers, and my friends who have supported me for letting me have a fabulous time in this country.  I will try harder with Emika Smile!!!
 
Thank you for reading my essay.
 
Big Love,
 
Emika Tsubota
 
---------------
 
みなさん、こんにちは。ブリムベイカレッジに通っている瑛美香です。私がニュージーランドに来てから1ヶ月が過ぎました。この短い間にでさえ、たくさんのことを経験したので、いくつかご紹介します。
 
まず、私は、きれいなビーチがあるReotahiという所に、Year13の生徒たちと一緒にシュノーケリングに行きました。学校からはワゴン車でしばらくかかりました。水がきれいで、魚の群れやエビ、カニなどを見ることができました。私は魚を見るのに夢中で、鼻で息をしてしまい、苦しかったです。(笑)ランチにはピクニックをして、サンドイッチやソーセージロール、パイやケーキを食べました。おいしかったです。
 
次にホストファミリーの紹介をします。私は、ホストファザーのKurtとホストマザーのMichelle、とてもかわいいホストシスターのSummerとKarli、犬1匹、猫1匹、鶏4羽、アヒル3匹、羊2頭と暮らしています。ホストファミリーはよくビーチに行きます。ホストファザーとSummerはサーフィンが、マザーは浜辺を歩くのが好きだからです。先日ホストファミリーとサーフィンに行き、初めてサーフボードの上に立つことができました。楽しかったです。また、ホストファミリーは料理も好きで、私も一緒に夕飯を作ります。私たちが作るご飯はとてもおいしいので、たくさん食べたくなります。そして、時々、学校に持って行くために、ホストシスター達とクッキーを焼くこともあります。Karliは週に3回町に体操を習いに行きます。練習が終わるのを待っている間、ホストマザーと一緒に食料品店に買い出しに行きます。食料品店に行くにはとても楽しいです。お店を見て回ると、たくさんの新しい単語を覚えることができます。買い物に行くのも、英語のいい勉強になります。お店が広いので、全部を見て回るには長い時間がかかります。ホストファミリーと話しているのはとても楽しく、ホームステイを満喫しています。
 
最後に、学校生活を紹介します。先にも書きましたが、私はブリムベイカレッジに通っています。英語、数学、裁縫、美術、家庭科、ダンスとESOLの授業をとっています。私はダンスが好きなので、ダンスのクラスがあると知ったときはとてもわくわくしました。ダンスの授業では、いろいろなダンスを習えるので、とても楽しいです。いろいろな料理を作れる家庭科も好きです。私が作った中で一番のできはフリッタータマフィンです。おいしいので、今度食べてみてください。今は、私はニュージーランドの生徒のあるグループと一緒にいます。みんなおしゃべりで一緒にいて楽しい人たちです。話をするのが楽しいです。話したりみんなの会話を聞いたりして、毎日新しい単語も覚えられます。
 
時間が経つのはとても早く、もう3月です。後悔しないように、そしてニュージーランドの友達やホストファミリーともっとたくさんの思い出を作れるように頑張ります。私がこの国で生活するのを支えてくれている家族、先生方、友達に感謝しています。えみかスマイルを忘れず、もっと頑張ります。
 
読んでくださって、ありがとうございます。
 
愛を込めて
 
瑛美香より
 

2016年11月07日

Miyu
miyu001.jpg
 
Hi guys! I'm Miyu. I go to Taumarunui High School with my classmate, Kaho. It's spring now. Almost all of the cherry blossoms are gone and the weather in Taumarunui is wet. It rains on and off all day. I have 1 month left in NZ. I can't believe it. Anyway, I'm going to write about my NZ life.
 
First, I will introduce my host family. My host family is father, Don, mother, Margaret, and a cat, Sam. Don and Margaret have a radio station called, "Radio Hikurangi". On this radio show, they broadcast only old songs. He loves talking and he always talks to me about his experiences, his thinking about Taumarunui, and many other things, so I have learned a lot from him. Margaret always listens to me, so I can talk my problems, my happy times, school life, friends...everything. Sam always meows when he wants some food.
 
Next, I'll write about my school life. I study English, technology, science, ESOL and snow sports. From Monday to Wednesday, I have 4 subjects and on Thursday and Friday I have snow sports all day. Isn’t it very different from Japanese school style? I did skiing in term 3. On Thursdays, we had some free time for self-practice and on Fridays the ski coach gave us lessons. It has been two years since I last skied and NZ's snow is different from Japan's. So it took some time to get used to skiing here. Most students managed to ski very well and enjoy going down snow hills very fast. The first time was very difficult for me, but my coach taught me kindly how to do it. So I think I became a better skier than I was before. Besides skiing, my school has many other kinds of activities. They change with each season, so we can try various activities easily. In another season, I did mountain biking, too. I had never done it before, so it was very exciting for me to try the new activity. 
 
miyu03.jpg
 
When I first arrived in NZ, I was not a very confident person. It had been quite usual for me to think about things in a negative way. But when I was in Japan, my homeroom teacher often said to me, "You should think about everything in a positive way". So I've been trying to think in that way since then. It may sound very easy but it is difficult for me because I was unconsciously thinking in a negative way. So I had to make a lot of efforts to think about everything positively.
 
At first, 10 months for studying abroad sounded like a very long time. During this last 10 months, I have not been able to see my family and friends in Japan. I have had to speak English every day, even though I didn't have the confidence to speak it for a while. I was very nervous!!! I think most of my classmates had the same thought, too. However, I realized that if I thought about my life in a positive way, it would become easier. I would be able to meet new people. I would be able to have the confidence to speak English. I would be able to do lots of new things. Right? By thinking with a positive attitude, I will become a positive person. So, I did and everything changed in my mind. I feel like I am a new person. Honestly, before coming here, I thought studying abroad was just to learn English but it wasn't. Of course, I am learning it but I have learned many other important things such as the way to be positive as I wrote above. Studying abroad has not been easy, but I have managed to keep trying. So I’m proud of myself now. I would like to try in this way even after I go back to Japan.
 
I have only few days left in NZ so I want to spend day by day treasuring the people and things around me. I want to say, "Thank you", to my family, host family, kiwi friends.... everyone who have supported me through my study abroad.
 
Thank you for reading my essay.
 
Arohanui
 
Miyu Ishimori
 
--------------------
 
こんにちは、皆さん。私は石森美優です。クラスメイトの佳穂と一緒にタウマルヌイハイスクールに通っています。こちらは今春ですが、すでに桜の花はすべて散ってしまって、少しじめじめした天気です。一日中雨が降ったり、止んだりしています。ニュージーランドでの生活も、残すところあと1ヶ月です。信じられません。今日は、皆さんに私のこちらでの生活を少しご紹介します。
 
まず、ホストファミリーを紹介します。私のホストファミリーは、ファザーのドン、マザーのマーガレット、そして猫のサムです。ドンとマーガレットは「ラジオ ヒクランギ」という自分のラジオ局を持っていて、いつも昔の歌を流しています。ドンは話すことが好きで、彼のこれまでの経験や、タウマルヌイについてどう感じているか、などたくさんのことをいつも話してくれます。そのおかげで様々なことを彼から学ぶことができています。マーガレットは逆にいつも私の話を聞いてくれます。なので、困ったこと、うれしかったこと、学校生活について、友達についてなど、どんなことでも話すことができます。サムはいつも何か食べたいときに、「ミャー」と鳴きます。
 
次に、学校生活について書きたいと思います。私は授業で、英語、テクノロジー、化学、留学生用の英語の授業ESOL、そしてスノースポーツをとっています。月曜日から水曜日までは4科目あり、木曜日と金曜日はスノースポーツを一日中します。日本の学校とはとても違うと思いませんか?スキーは3学期に受講しました。毎週木曜日は、自分で練習する時間です。毎週金曜日はコーチが来てレッスンをしてくれます。前に日本でスキーをしてから2年ぶりでしたし、ニュージーランドの雪は日本の雪と少し違います。なので、こちらでのスキーに慣れるまでしばらく時間がかかりました。ほとんどの生徒は何とかうまく滑れるようになり、雪の丘を楽しそうに滑り降りていました。私も最初は上手く滑れませんでしたが、コーチがとても親切に教えてくれました。そのおかげで以前よりスキーが上手くなったように感じます。スキーに加えて、私の学校では参加できるアクティビティが他にもたくさんあります。それらは季節によって変わるので、様々な活動に簡単に参加することができます。別の季節には、私はマウンテンバイクにも乗りました。それまでしたことがなかったので、新しい活動ができてとても楽しかったです。
 
ニュージーランドに来たばかりの頃、私は自分に自信を持てませんでした。何でもネガティブに考えてしまうことが当たり前になってしまっていたのです。しかし、日本にいるとき、担任の先生によく「何でも前向きに考えるようにした方がいいよ。」と言われました。なので、その後からは前向きに考えるように心がけてきました。簡単なように聞こえるかもしれませんが、私にとってはとても難しいことでした。無意識にでもネガティブに考えてしまうことがあったからです。その為、考え方をポジティブするにはたくさん努力しなくてはいけませんでした。
最初、10ヶ月の留学期間は本当に長い時間のように感じていました。これまでの10ヶ月、日本にいる家族にも、友達にも一度も会えていません。自信がなくても、毎日英語で話さなくてはいけませんでした。本当に緊張ばかりしていました!おそらく私のクラスメイトのほとんども、同じ気持ちだったと思います。しかし、自分の生活を前向きに考えさえすれば、何事ももっと簡単になっていくのだと気づくことができました。そうするだけで、新しい人たちに出会うことができ、自信を持って英語を話せるようになります。そして、新しいことにたくさん挑戦することもできるでしょう。そう思いませんか?前向きに行動するよう心がけることで、私自身も前向きな人になれるのです。そう思って実際に行動してみると、全てが変わっていきました。新しい自分になった気分です。正直な気持ちを言うと、ここに実際に来るまで、私は留学はただ英語を学ぶことが目的だと思っていました。しかし、それだけではありませんでした。確かに英語を学んでいますが、それ以外にも大切なことをたくさん学べました。例えば先ほど書いた前向きになる方法がそうです。留学は決して簡単なことではありませんでしたが、何とか頑張り続けることができました。なので、今は自分を誇らしく思えます。日本に帰国した後も、この調子で頑張っていきたいと思います。
 
ニュージーランドでの生活は残りわずかとなってしまいました。一日一日を、周囲の人たちやものを大切にして過ごしていきたいです。留学中私を支え続けてくれた、家族、ホストファミリー、友達、そして全ての人たちに感謝を伝えたいです。
 
読んでくださりありがとうございました。
 
アロハヌイ(ニュージーランド先住民マオリの言葉で「深い愛を込めて」)
石森美優

2016年11月06日

Yu
Kiaora! Yu, Yoyo, will tell you a message from New Zealand. “Yoyo” is my important second name in New Zealand. My partner, Nana, who goes to Waiuku College with me, gave me the name. It’s because my name “Yu” makes kiwi people confused with the word, “You “. So, that’s why I’m Yoyo! My host family and my friends call me that. Of course I regularly use it as well. 
 
Then, let me introduce my kiwi friends and my host family a bit more. To start with, I’ll talk about my kiwi friends. My group which I always hang out with has 6 people including me. Reliable Pete, Baby Jade, Bunny Georgia, Cool Mackenzie and Clever Fin. I’m really feeling comfortable when I hang out with them. I thought if I were a kiwi student, I could stay with them forever.
 
yu001.jpg
 
Next, I’ll introduce about my host family. I can express about them using three words. They are so friendly, generous and have strong family love. My host family has 5 people. My host mother, Beck, who is similar to OSONO-SAN in MAJYO-NO-TAKKYUBIN in GHIBLI. She is generous, kind and attentive to the people around her. She is working as a host family coordinator as well. My host father, Chris, is American. He often dances, sings song and says jokes to me. He is hilarious, kind and his favorite word is “lovely”. My host brothers, Zack and Caleb, are actually shy, but they are really kind to me. They get along well with each other. Lastly, my host sister, Brie, is my second sister in New Zealand. Sometimes, she comes to my room from window. She is an active girl, right? She also loves adventure, so we went on an expedition in the farm. It was so fun! I’m really happy because they treat me as a member of the family. Through staying with my host family, whom I love, I’ve got good incentive for me to learn something for my growth. They give me some jobs, correct my incorrect English and say opinions directly to me. I really feel this situation is great for my growth. However, for a while at first, I used to feel discomfort at this house. I often said to myself, “Why is their life style quite different from those of other houses? Why are they thinking like that? I’m tired of doing housework as my job.” At that time, I felt stress building up. But I couldn’t explain my honest feelings to them because I was afraid about whether or not they would be hurt because of my words. I mean I hesitated, and I pretended not to care about it.
 
One day, finally I decided to tell my mind to my host mum. I really wanted to change my attitude! I encouraged myself and did it. But, it was too late to say that. She got upset and angry. Also, she said to me, “I didn’t know that!”. I was confused and I couldn’t explain clearly, seeing her. It was our first time to have a quarrel between us. After that, we were hurt by each other. I was almost giving up. However, I wanted to tell my feeling more clearly again and be honest with each other. I thought like that from the bottom of my heart, so I decided to write a letter to her. In the letter, I wrote what I was feeling and what I really wanted to tell. I wrote all of those things. I was really nervous when I was reading it in front of her. But, I tried to look at her eyes and tell her seriously. After I finished reading, Beck smiled at me and said, “Thank you. It’s sweet. I understand.” My host sister helped me to write the letter. So, she smiled next to me as well. I was really happy and I said, “Thank you” to her again and again. 
 
We often tend to grasp “quarrel” as something negative. However, in my case, I feel it was a chance for me to grow. I could tell my opinions and be honest. I’ve learned how important telling and saying my mind on the spot. Moreover, I could stop denying other’s sense of value with my sense of value which was normal just for me. It also became a good chance to be a person who can listen to other opinions through a different way of thinking. Then, to me now, “different life style” in every house means something positive that makes the house special and interesting. Without my present family, I could not have had this experience. Doing house work every day is to help each other as a member of the family. When I go back to Japan, I will help my mum. 
 
Everyone wants to have a happy and comfortable life. However, I noticed I can’t grow with just being comfortable. Actually, we grow up when we face and overcome some troubles and pains. I even think we can learn from those more than from staying comfortable. I really am thankful to encounter this family who have made me grown. Especially, I want to tell my appreciation to my host sister, who gave me ice cream and tissues when I was crying. My agent, Ms. Oi from Education Focus, and my host family coordinator, Ms. Amber helped me a lot to deal with my worries or problems throughout this program. Only one month of study abroad life is left. I’ve set the goal of telling my mind on the spot, so I’ll gather all my strength for it.
 
With lots of love and a hug,
 
Yu Tsujishin (Yoyo)
 
--------------------
 
yu002.jpg
 
キオラ!(ニュージーランド先住民マオリの言葉でこんにちは)優、またの名をヨーヨー、がニュージーランドから皆さんにメッセージを送ります。「ヨーヨー」は私がニュージーランドで作った大切な二つ目の名前です。私のパートナーでワイウクカレッジに一緒に通っている那菜が考えてくれました。本名の「ゆう(優)」は、キウイ(ニュージーランド人の別の名称)の人たちには英語であなたという意味の「You」と紛らわしくなってしまうからです。なので私はヨーヨーでもあります。ホストファミリーや友達もそう呼んでくれますし、自分でも使っています。
 
それでは、キウイの友達とホストファミリーを紹介したいと思います。まずは友達です。私がいつも一緒にいるグループは私を入れて6人います。頼もしいピート、可愛らしいジェイド、明るく元気なジョージア、かっこいいマッケンジー、そして賢いフィンです。彼女たちと過ごす時間は私にとって本当に居心地がいいものです。もし自分がキウイの生徒なら、ずっと一緒にいられるのにと思ってしまうほどです。
 
次にホストファミリーを紹介します。彼らは3つの言葉で言い表せます。「とてもフレンドリー」で、「思いやりがあって」、「強い家族愛を持った」人たちです。5人家族です。ホストマザーのベックは、ジブリの魔女の宅急便に出てくるおそのさんに似ています。思いやりがあって優しく、彼女の周りの人たちにいつも気配りをしています。彼女の仕事はホストファミリーコーディネーターです。ホストファザーのクリスはアメリカ人で、よく踊ったり、歌ったり、ジョークを言ってくれます。本当に面白い人で、優しく、よく「lovely(素敵だね)」という言葉を使います。ホストブラザーのザックとケイレブは、実は内気な男の子たちですが、私には優しくしてくれます。二人はとても仲良しです。最後に、ホストシスターのブリーはニュージーランドでできた2番目の妹です。時々彼女は窓から私の部屋に入ってくることがあります。活発な女の子だと思いませんか?彼女は冒険することが好きなので、牧場で一緒に探検したこともあります。とても楽しかったです。私は彼らが私を家族の一員として扱ってくれるので幸せです。このような愛する家族と暮らす中で、自分を成長させるために必要なことを学べる良い刺激をもらえます。例えば、家の中の仕事を任せてくれたり、私の英語の間違いを直してくれたり、そして率直に私に意見を言ってくれたりします。このような環境にいられることは、自分の成長にとって素晴らしいことだと思えます。しかし、最初のうちは、家にいることが辛い時もありました。当時はよく「なんで彼らの生活のスタイルはほかの家と違うのだろう?なぜ彼らはこんな風に考えるのだろう?どうして家事を手伝わなくてはいけないのだろう?」と不満に思っていました。しかし、自分の正直な気持ちを言えば傷つけてしまうのではないかとためらってしまい、結局は何も言わずに気にしないふりをしてしまったのです。
 
そんなある日、私はついにホストマザーに自分の思いを伝える決心をしました。自分の行動をどうしても変えたかったのです。自分で自分を勇気づけて、伝えました。けれど、伝えることが余りにも遅かった為、彼女はショックを受けて「そんなこと知らなかったわ!」と怒ってしまいました。私は戸惑い、それ以上彼女を見て説明することができなくなりました。それは私たちの間で経験した初めての口論でした。その後、お互いに傷ついてしまい、私はもう諦めてしまおうかとさえ思いました。けれど、やはり何としてでももっとちゃんと自分の気持ちを伝えたい、正直になりたいと思いました。心の底から強くそう思い、今度は手紙を書くことにしました。手紙の中には、自分がどう感じていたのか、本当に伝えたかったことは何なのかをすべて書きました。彼女の前でそれを読むのは、とても緊張しました。けれど、彼女の目を見て真剣に思いを伝えました。読み終えた後、マザーのベックは私に微笑んで、「ありがとう。そう言ってくれてうれしかったわ。あなたの気持ちがわかったわ。」と言ってくれました。手紙を書くのを手伝ってくれたホストシスターはその時隣にいたのですが、彼女も笑ってくれました。私は嬉しくなり、何度も「ありがとう」と伝えました。
 
私たちはよく「口論」することはネガティブなものだと考えがちです。けれど私の場合は、自分を成長させるチャンスでした。私は自分の意見を伝えて正直になることができました。そして、その場で考えを伝える大切さを学びました。そのおかげか、自分の考えだけが当たり前だという思いだけで、他の人の価値観を否定することもなくなりました。別の考え方から他の人の意見に耳を傾けられる人になれたと思います。今では、各家庭の「異なった生活スタイル」を前向きに受け入れることこそが、そこでの生活を特別で素敵なものに変えてくれるのだと考えられるようになりました。今の家族と一緒にいなければ、このような経験はできなかったでしょう。家事を手伝うことも、家族をお互いに手助けすることです。日本に帰ったら、ちゃんと母を手伝いたいと思います。
 
誰もが幸せで居心地の良い生活を送りたいと思います。けれど、居心地の良い環境にいるだけでは成長できないことに気づけました。実際、私たちは問題や痛みに向き合って乗り越えた時にこそ成長できます。このように私を成長させてくれるホストファミリーに出会えたことに感謝しています。特に、私が泣いている時に、アイスクリームとティシュをくれたホストシスターに感謝を伝えたいです。また、私のエージェントである、エジュケーションフォーカスの大井さん、そして私の学校のホストファミリーコーディネーターのアンバー先生がいたからこそ、留学中の悩みや問題に立ち向かえたのだと思います。あとたった一カ月しか留学生活は残されていません。その場で自分の気持ちを伝えること、この姿勢を胸に全力で頑張りたいです。
 
たくさんの愛とハグを皆さんに
辻新優(ヨーヨー)

2016年11月05日

Seira

 

seira01.jpg
 
Kia ora everyone! I’m Seira. I go to Hauraki Plains College with my lovely partner, Maya. My town is called Ngatea and Ngatea is conveniently located to go to the city. There’re a lot of farms and a lot of cute calves were born recently. My host sister is starting to do a calf club and many kinds of calf competitions are coming up. I hope that she gets a good result. The season has changed to warm weather, but we’re still drinking hot drinks. I used to drink a hot chocolate every morning in New Zealand but I’m not drinking it now because I’m worried about my weight. haha I’m a good hot chocolate maker in my house, and my host family always asks me to make a good hot chocolate. So my host mother calls me “Hot chocolate queen!”.
 
seira04.jpg
 
Anyway, I would like to start with introducing my school life to you. I take English, Mathematics, Drama, Horticulture (Gardening), DTC (Computing), PE, Maori Cultural Studies and ESOL. Among them, I’m quite enjoying Maori Cultural Studies and Drama. 
In Maori class, we’re doing a lot of fun things. I made an original Maori design and traced a traditional Maori design, called “Koru”, on a piece of wood. After this, I painted the wood. My hands were shaking when I drew the design of Koru. It took me many days to finish my work. So, when I finished painting, I was filled with a sense of accomplishment. Also, everyone praised my painting like, “Your painting is beautiful! Awesome!” I was very happy to hear that. In addition, we’re learning “kapa haka”. I had to memorize all Maori songs and dances as soon as possible. It was very hard for me. I wanted to pronounce each Maori word clearly, so I asked my teacher and classmates how to do many times. Thanks to this, I had good communication with them and I can pronounce each Maori word properly now. We have Kapa haka festival at the beginning of November. I think it’s going to be my last Maori experience for me, so I want to enjoy doing the kapa haka and express my gratitude to my classmates and teachers through my behavior.
 
Also, I’m having a quite good time in drama class. I didn’t like acting in front of other people, but I took it because I wanted to change my personality. My drama classmates divided themselves into groups of five. I had to act in public for an exam and I picked a character, “Pantalone”. He likes money and is always angry. It was very difficult to get right into the character. We practiced hard, so after the performance we were full of self-confidence. My drama teacher said to us, “Well done!” Our successful performance actually strengthened our bonds of friendship. 
 
Besides classes, I have joined an activity of the Christian group at school as well. It is a gathering held every Monday during lunch time. When my friends invited me, I thought it would be good for me to learn a different culture. We often share stories of our daily lives and watch some movies together. Through this, I could have a golden opportunity to make a lot of friends.
 
Next, I would like to talk about my hardship in New Zealand. I have a problem with pronunciation of English. Especially, I’m not good at pronouncing L and R. Because of this, when I came to New Zealand, I couldn’t make myself understood in English. I confused many words because I couldn’t get my tongue around them. In Japan, I practiced pronunciation in English classes but honestly I didn’t work very hard for it. I didn’t realize its importance. So I didn’t care much about it in Japan and I had thought that vocabulary is more important than pronunciation. But, now I know that it was a big mistake. For example, when I left my work in the locker, I tried to explain about it to the teacher. But he couldn’t understand what I wanted to say because I couldn’t pronounce ”locker” correctly. I was very sad. Although I think my English skill has improved, I still can’t pronounce words as well as I wish. Sometimes a word that I want to say comes to my mind but I can’t say it, because I don’t have any confidence in myself. If I could pronounce words correctly, I’d be able to have a more lively conversation with kiwi people. Even to memorize vocabulary correctly, it is important for me to pronounce well. So I will keep trying in pronunciation until I go back to Japan. 
 
There’s a little time left until we go back to Japan. Before coming to New Zealand, I didn’t like standing in front of the people. Also, I was afraid of making mistakes and stayed away from facing my weak points. However, now I don’t mind standing in front of people and making mistakes. I want to try anything as much as I can. 
 
I deeply appreciate my family for letting me study abroad. I could change my personality through this experience because they have supported me from Japan. We can’t easily study abroad as a high school student. I want to carefully spend my remaining time here. 
 
I’m looking forward to seeing everyone!!
 
Thank you for reading my essay.
 
Big love,
 
Seira Tabata
 
 
-------------------
キオラ(ニュージーランド先住民マオリの言葉で「こんにちは」)、みなさん!私は田畑星来です。素敵なパートナーの摩耶と一緒にハウラキプレインズカレッジに通っています。私の町はナティアといって、ここは大きなシティにいくのにとても便利な場所に位置しています。たくさんの牧場があり、最近たくさんのかわいい子牛が生まれました。私のホストシスターは各家庭で飼育してきた牛や羊などを品評してもらうカーフクラブを始めたのですが、そのコンテストが近づいてきたのでいい結果が出てほしいなと思います。こちらはだんだんと暖かい季節になってきましたが、まだ温かい飲み物を飲んでいます。私は以前毎朝ココアを飲んでいましたが、今は体重が気になってきたので飲むのをやめました。家族の中で私が作るココアが評判になり、みんないつも私に作ってほしいといってくれます。なので、ホストマザーは私のことを「ココアの女王」と呼んでいます。
 
次は学校生活について紹介したいと思います。私は、英語、数学、ドラマ(演劇)、園芸(野菜などを実際に育てる授業)、DTC(パソコンを使った授業)、体育、マオリ、そして留学生対象の英語の授業ESOLをとっています。この中でも、特に気に入っている授業がマオリとドラマです。
まずマオリの授業では、たくさんの楽しい活動ができます。自分でマオリのデザインを考え、「コル」と呼ばれる伝統的なマオリのデザインを板に描き写し、それを元に色を塗りました。コルのデザインを描くときには手が震えてしまいました。何日もかけてやっと仕上げたので、書き上げたときには達成感でいっぱいでした。クラスのみんなにも、「きれいだね!すごいね!」と褒めてもらえ、とてもうれしかったです。また、カパハカ(マオリの踊りや歌のパフォーマンス)もならっています。できるだけ早くマオリ語のすべての歌と、踊りを覚えなくてはいけなかったので、私にはとても大変でした。正しくマオリ語を発音したかったので、何度も先生やクラスメイトに教えてもらいました。そのおかげで、彼らとの交流も楽しめ、また今ではマオリのそれぞれの言葉もきちんと発音できるようになりました。11月のはじめにはカパハカのお祭りがあります。最後のマオリ文化のイベントになるので、カパハカの発表を楽しんで取り組み、また助けてくれたクラスメイトや先生たちに感謝の気持ちが伝わるようにがんばりたいです。
 
また、ドラマ(演劇)の授業もとても楽しんでいます。以前は人前で演技をすることが嫌でしたが、自分の内面を変えたいと思い受講しました。ドラマの授業のクラスメイトは、5人ずつのグループに分けられています。私はテストとしてみんなの前で演技をすることになり、「パンタロン」という役を選びました。彼はお金が好きで、いつも怒ってばかりのキャラクターです。役になりきることは本当に難しかったです。私たちは一生懸命練習したので、本番を終えると、大きな自信を得ることができました。ドラマの先生は、「よくがんばったね!」と褒めてくれ、この活動での成功は友達との絆を強めてくれました。
 
授業のほかにも、学校でクリスチャングループの活動に参加しています。それは毎週月曜日の昼食時にある集まりです。友達が誘ってくれたとき、わたしはほかの文化を学べるよい機会になるはずだと思いました。活動では、自分たちの日常生活の話を共有したり、一緒に映画を見たりしています。このおかげでたくさんの友達を作ることができました。
 
次に、ニュージーランドで経験した困難について話をしたいと思います。私は英語の発音があまり得意ではなく、特に「L」と「R」の発音が苦手です。このせいで、こちらに来た当初は、英語を理解してもらうことができませんでした。うまく舌を動かせず、いろいろな単語を間違って発音していました。日本では英語の授業で発音の練習をしていたのですが、正直私はそれほど熱心に取り組んでいませんでした。その重要さに気づいていなかったのです。そのため、日本ではあまり発音に気をつけることなく、語彙の方がもっと大切だと思っていました。しかし、それは大きな間違いだったのです。たとえば、ロッカーの中に作品を置き忘れてしまったことがありました。私はそのことを先生に説明しようとしましたが、“locker”という単語を正しく発音できなかったために、先生に私が何を言っているのかわかってもらえませんでした。とても悲しかったです。英語力は伸びてきたと思いますが、今でも発音は思うようにはうまくできていません。時々、言いたい言葉を思いつきますが、自信がなくていえなくなってしまうこともあります。もし発音が正しくてきているなら、もっとニュージーランドの人たちと会話を楽しむことができるのでしょう。語彙を正しく覚えるためにも、もちろん発音が重要です。日本に帰国するまで、発音はがんばり続けるつもりです。
 
帰国まで残りあとわずかとなりました。ニュージーランドに来るまでは、人前に立つことが苦手で、間違いを犯すことを恐れ、自分の弱点に向き合うことからも逃げていました。しかし、今は人前に立つことも、間違うことも怖くありません。できることはすべて挑戦したいと思えるようになりました。私はこのように留学を経験させてくれた家族に心から感謝しています。日本からずっと支え続けてくれたおかげで、自分を変えることができました。高校生のうちに留学するということはなかなかできることではありません。残された時間を大切に過ごしたいと思います。
 
皆さんに会えるのを楽しみにしています!
 
読んでくださりありがとうございました。
 
愛を込めて。
田畑星来
 

2016年11月04日

Maya
maya01.jpg
 
Hi, everyone!! It’s me, Maya Iwami!!! How are you doing? 9 months have already passed since I came to New Zealand. I can’t believe that!! When I came here, it was summer but now spring has come, and summer is coming soon again. I think that time is moving very quickly… 
 
I’m staying in Ngatea on the Hauraki Plains. It is a very small town, but it’s a lovely town for me!! I met my great friends, great host family and many kind people here. I’m having a really good time with them!!
 
maya02.jpg
 
I go to Hauraki Plains College with my partner, Seira. At first, I tried to talk to kiwi students but it was hard for me to speak English and understand spoken English. Also, the students had already made friend groups, so I couldn't join them from myself. I didn't have any confidence and guts to try to do by myself. However, if I kept thinking negatively like that, I wouldn't be able to change, so I decided to change my school life. Then, I joined some clubs to expand relations with new friends. I’m a member of the choir and I joined the girls’ soccer club and volleyball club. I’m going write about what I experienced in these clubs. 
 
I have been a member of the choir from the end of term 1. Choir is the same as the chorus club in Japan. When I first thought to join some clubs, my host mother and my host sister recommended this club to me. At the beginning, it was hard for me to know how to connect the lyrics and pronunciation of English in songs. So, I couldn't have any confidence to sing for some time. However, even if I join this club, if I didn’t do anything, it could be the same as not joining. Then, I made my motto: “ASK if I don’t know". I began to ask many questions to members or the teacher. I felt better because I went from not knowing to knowing, so it became fun to sing songs after that. Also, I talked more to them though asking questions. I am far from a good singer, but I have got my confidence, so I enjoy singing. I have participated in some concerts. In the concerts, we have sung not only English songs but also Spanish songs. I got nervous when I sang the songs in front of many people, but all the members looked grandly so I got grand naturally. At the end of this term, my school will hold a school concert. We are practicing new songs to perform at this concert. I think it will be a good memory for me, so I want to have fun singing there, too!! 
 
Next, I’m going write about the girls’ soccer club. I had joined this club from term 2 to term 3. When I was an elementary school student, I had joined a soccer team, but it was for boys. So, I decided to join the girl’s club before I came here. However, it did not always go well. Besides practicing soccer, I had to communicate with other teammates to play well. Though, at first, I didn’t even know their names, and I couldn’t even say, “pass”. Also, I didn’t know what to talk during games. I just could ask them “what I had to do”. However, one day, one of my teammates said to me, "Maya, you are a good soccer player, but you have to talk to us more during the game!! You don’t need to say difficult things. I can speak to you and help you!!" Then, I realized an important thing. I just need to start from what I can do without thinking too much about what I can’t do. It’s necessary to think using my head. But others can’t understand what I’m thinking if I don’t show it with my action. From then on, I have begun speaking about small things, and I could talk more than at the first. I could communicate during the game with my teammates as well. I have scored three goals this season. When I made a shot, they hugged me and said, “Maya!! Nice goal” or “Good job, Maya!!” Then, I was really glad. After I finished this year’s soccer season, we don’t meet together every day. But when my teammates see me at school, they talk to me every time. I feel I met the best soccer members in this country. I was really happy playing soccer here.
 
maya03.jpg
 
Though coming to New Zealand, I could have awesome experiences. Also, I got awesome friendships with many people. I may never have such a valuable experience in my life again. Thanks to my family, I was able to come to this study abroad. So I really appreciate my family. My family, my friends, my classmates, my Japanese teachers, my New Zealand's teachers, my host family, and people I have engaged in this study abroad…, I want to express my appreciation to all of you from the bottom of my heart. 
 
I can stay in New Zealand only for a short time, but it hasn’t finished yet!! I keep trying to complete “My Happy New Zealand Life” until the very end of my stay!!
 
I’m looking forward to seeing you soon.
 
Thank you for reading my essay.
 
Big love...xxx
 
Maya Iwami
 
--------------------
 
こんにちは、皆さん!私です、岩見摩耶です。お元気ですか?ニュージーランドに来てから9ヶ月がすでに過ぎました。信じられません!ここに来たときには夏だったのに、今は春が来て、そしてまたすぐに夏が来ます。時間は本当に早く過ぎていきますね。
 
私はハウラキプレインズという地域の、ナティアという町に住んでいます。とても小さな町ですが、私にとってはすてきな町です。ここですばらしい友達、ホストファミリー、そしてたくさんの優しい人たちに出会えました。彼らと毎日楽しい日々を過ごしています。
 
今私は、ハウラキプレインズカレッジにパートナーの星来と通っています。初めは、キウイ(ニュージーランド人の別の名称)の生徒に自分から話しかけようと心がけていましたが、英語で話すことも話されている英語を理解することも大変でした。また、すでにグループができている子たちの中に自分から入ることもできませんでした。自分から行動を起こす自信も勇気も持てなかったのです。しかし、このままネガティブに考え続けても何も変えられないと考え、学校生活を変える決心をしました。そこでまず、私は新しい友達との関係を広げるためにいくつかの部活に入りました。今は声楽部のメンバーで、以前は女子サッカー部とバレーボール部にも入っていました。次にこの部活での経験を話したいと思います。
 
私は1学期の終わりから声楽に入りました。声楽は日本でいう合唱部のようなものです。部活に入ろうと考えていたとき、ホストマザーとシスターがこの部活を勧めてくれました。最初は英語の歌詞をどうつなげればいいのか、発音をどうすればいいのかわからず苦戦しました。しばらくは英語の歌を歌うことが怖かったです。しかし、例え部活に入ったとしても何もしないのであれば、結局入っていないのと同じだと考えました。そこで私は自分のモットーを決めました。それは「わからないことは必ず聞く」というものです。他の部員や先生にたくさん質問するようになると、わからないことがわかるようになり、少しずつ歌うことが楽しめるようになりました。また、質問する中で彼らとたくさん話すようにもなりました。今も自分の歌がうまいとは言えませんが、自信を持って楽しんで歌うことはできるようになりました。コンサートにもいくつか参加しました。コンサートでは英語だけではなくスペイン語の歌も歌います。たくさんの人の前で歌ったときにはとても緊張しましたが、他のメンバーが堂々と歌う様子を見て、私も同じように自然と堂々と歌えるようになりました。今の学期の終わりには、学校主催のコンサートがあります。その為に今私たちは新しい歌を練習しているところです。自分にとってよい思い出になるはずなので、思い切り楽しみたいです。
 
次に、女子サッカー部について話をします。私はこの部活に2学期と3学期の間に参加していました。小学生の時、私はサッカーチームに入っていたことがありますが、男の子だけのチームでした。なので、ここに来る前に、絶対ニュージーランドでは女子チームに入ろうと決めていました。しかし、物事はいつも思った通りにいくわけではありません。サッカーの練習に加え、自分のプレイをよくするためにもチームメイトと積極的に交流する必要がありました。けれど最初は彼女たちの名前さえ知らず、「パスして」とも言えませんでした。試合中に何を話していいかもわからなかったので、私ができたのは「何をしなければいけないか」を尋ねることだけでした。しかしある日、チームメイトの一人が私にこう言ってくれました。「摩耶、あなたはいいサッカー選手だけど、試合中にもっと私たちと話さなきゃ。難しいことなんて言わなくていいの。私も話しかけて助けてあげるから。」これを聞いて、やっと大切なことに気づきました。私はできないことばかり考えていましたが、ただできることから始めればよかったのです。頭を使ってよく考えることは必要ですが、行動で見せなくては私がいったい何を考えているか周りの人にわかってはもらえません。それから私はささいなことから話すように心がけましたが、そうすると以前よりずっと話せている自分がいました。試合中もチームメイトたちとコミュニケーションをとることができるようになりました。このシーズンに私は3つゴールを決めることができました。シュートが決まったとき、チームメイトは私を抱きしめていってくれました。「摩耶、いいゴールだったよ。」「えらいよ、摩耶!」と。本当にうれしかったです。今年のサッカーの季節が終わった後、彼女たちに毎日会うことはなくなりました。けれど、今でも学校で私を見かけたときには、いつも声をかけてくれます。私はこの国で、最高のメンバーに出会えたと思います。ここでサッカーができて本当に幸せです。
 
ニュージーランドに来られたことで、すばらしい経験をすることができました。たくさんの人たちとすばらしい友情を築けました。このような貴重な体験は今ここでしかできなかったと思います。日本にいる家族のおかげで、私は留学に来ることができました。本当に感謝しています。日本の家族、友達、クラスメイト、仁愛の先生方、ニュージーランドの先生方、ホストファミリー、この留学で関わった全ての人たちに・・・心からの感謝を伝えたいです。
 
ニュージーランドで過ごせる期間はあとわずかですが、まだ終わったわけではありません!「私の幸せなニュージーランドでの生活」をやり遂げるためにも、最後の最後まで頑張り続けます。
 
皆さんに会えるのを楽しみにしています。
 
読んでくださりありがとうございました。
 
愛を込めて。
岩見摩耶

2016年11月04日

Nana
nana01.jpg
 
Are you enjoying middle of autumn in Japan?
Hi, guys! It’s Nana. I go to Waiuku Collage with my great partner, Yo-yo(Yu). I gave her this nick name. It’s cool, isn’t it? I can’t believe that I’ve been here for 9 months. Looking back on the past, I’ve spent many kinds of times- happy enjoyable, struggling….  To be honest, I wanted to go back to Japan during rough times when relationships with my friends and family weren’t going well. However, now, I realized they are good memories because everything turned out well in the end.
 
Well, let me talk about what I found and experienced through my study abroad.
You know that NZ is a multi-cultural country, right? Not surprisingly then, my host family is multi-cultural as well. My host family consists of my father, mother, little brother and grandmother. In order from the left, they are South African, Thai and Indian except my little brother. Did you realize? Yes, my little brother is quarter. His name is Atom. I think you are imagining Astro Boy, Atom, right now. At first, I did the same thing as you. haha. Anyway, it may seem hard to live together due to different cultures, but it is not. They respect each other’s culture and try to know about each other. Before not being close to them, I didn’t know what to talk about with them, so spending time with them was uncomfortable for me. At the same time, I had been struggling about my friends as well, so I couldn’t afford to think about both matters. But I really wanted to make the situation better, so I tried to solve the problem about my host family first. 
 
Although I didn’t care about their multi-cultural background, I used to make an invisible wall between them and me somehow. I think I didn’t want to show them my true self. I got advice from my teachers and friends, also I tried to find a solution by myself. And then, I found I was just thinking too much about the topics for talking with them. At that time, every time I talked with them, I was saying to myself, “I must talk. I must talk” in my mind. I put a lot of pressure on myself and that made me feel bad. I should have relaxed and talked with them even when the story was trivial. After that, I tried to relax when talking. For a while, I was clumsy, but I was getting used to it little by little. Now I enjoy talking with them about nonsense things, such as about fortune-telling. My host father never believes it, but I believe it. I don’t want to agree with it, so we start having an argument. And then he requires me to prove it, but I can’t do and I lose. 
Experiencing this hardship was good opportunity to know an important thing. I even regretted not having talked much with my family in Japan. I will treasure conversations with my family from now on. 
By the way, sadly, my host family except my grandmother is going to Thailand this week, and I can’t see them anymore before leaving NZ.  I’m really happy to have been their child. They told me, some day they will come to Japan. I’ll improve my English more before then because I want to talk more deeply with them. It was nice being with them and I hope they will come to Japan as soon as they can.
 
As I said before, I didn’t use to get along with my friends, either. I was scared to talk with them because I didn’t have confidence in my English. Because of that, my feelings got negative. But one day, I started to think that even though they are my friends, they are my teachers as well. Moreover, I thought they are the best tools to improve my English. It sounds vicious, but the thought was helpful for what I was then. Getting close was good, but first, I had to remove my scared emotion. I kept trying to talk to them and we became closer not as teacher-students, but as friends. On my birthday, they organized a secret party for me. It made me feel I want to be much closer to them. Thanks to them, my school life is awesome. 
 
nana03.jpg                              
 (my host brother and cousins)
 
After having things go well with my family and friends, I wanted to try some new things. So, I started to take clarinet lessons at school. Every time the teacher gives me a new harder music sheet, so it’s quite difficult. However, I wasn’t satisfied with the lessons because there is only one lesson every Monday and it’s for only 20 minutes. Then, I started to join an orchestra in the next town, too. It’s really amazing. I think sharing something without words is wonderful, and this time, it is music for me.  I used to belong to a brass band club and perform with all Japanese people, so this was new to me because everyone is a foreigner to me.  Normally in Japan, brass band clubs practice for a  contest, and when I was a member of that type of group, sometimes I felt stress and didn’t feel like playing. On the other hand, in NZ, the orchestra doesn’t play in order to win a contest, so I can enjoy music purely. I didn’t expect that I could spend such a great time with music in NZ.
 
Lastly, I have only one month before going back to Japan. I tell you now, I got fat, so don’t be surprised at me when you see me in Japan, haha. Anyway, but for the support from my family, teachers and friends…everyone, I couldn’t have been spending such a wonderful time in NZ. Thank you so much, all of you guys. I’ll bring back many stories of my study abroad, so please wait for me with your ears open. :-) See you soon guys.
Big love,
 
Nana
 
--------------------
 
皆さん、秋の深まりを楽しんでいますか?
こんにちは。私は塚田那菜といいます。すばらしいパートナーの優(ヨーヨー)と一緒にワイウクカレッジに通っています。このニックネームは私が考えてあげました。いいあだ名だと思いませんか?もう9ヶ月もここにいるなんて信じられません。振り返ってみると、本当にたくさんの時間(幸せだったり、楽しかったり、つらかったり・・・)を過ごしてきました。正直なところ、日本に帰ってしまいたいと、辛かったとき、特に友達やホストファミリーとの関係がうまくいっていなかったときには思ってしまったことがあります。でも今は、最後には全てうまくいくようになったので、それもよい思い出です。
 
それでは、私が留学で発見したことについて紹介したいと思います。
 
皆さんもニュージーランドが様々な文化が入り交じった国だと知っていますよね?もしそうならばきっと驚くことはないですが、私のホストファミリーも多文化家族でした。家族はファザー、マザー、小さなブラザー、そしてグランドマザーがいます。弟を除くと、左から、南アフリカ、タイ、インド出身です。つまり、弟はクオーター、4つの文化を持っています。彼の名前はアトムです。きっと今皆さんは鉄腕アトムの「アトム」をイメージしていますよね?私も最初はそうでした。異なった文化が入り交じった環境で暮らすことは一見大変なように思えるかもしれませんが、そんなことはありません。彼らはお互いの文化を尊重し、お互いをよく知ろうと努力しています。まだそれほど仲を深められなかったときには、何を話せばいいかわからず、一緒に暮らすことは居心地のよいものではありませんでした。そのときは友達関係も悩んでいたので、なかなか二つの悩みを同時に考えられなかったのです。しかし、どうにか状況を変えたかったので、まずはとりあえずホストファミリーとの問題を解決できるよう努力してみました。
 
彼らの多文化のバックグラウンドはあまり気にならなかったのですが、私は以前彼らと私の間になぜか見えない壁を作っていました。たぶん本当の自分を見せることが怖かったのだと思います。先生方や友達からアドバイスをもらい、自分でも解決方法を探してみました。そしてわかったことは、自分が彼らと何を話すべきか考えすぎていただけであるということです。その当時、彼らと話すたびに「話さなきゃ、話さなきゃ」と自分に言い聞かせていました。自分にプレッシャーをかけすぎて、余計に不安になってしまっていたのです。もっとリラックスをして、どんな些細な話であってもただ話してみればよかったのにと今は思います。気づいた後は、話すときにとりあえずリラックスするよう心がけました。しばらくは不器用なままでしたが、徐々に少しずつ慣れていけました。今はどんな話、おかしな話でも楽しんで話せるようになりました。例えば、占いの話もそうです。私のホストファザーは占いを信じていませんが、私は信じています。彼の言い分に同意できないので、私たちはそのことについて言い合いをしています。そうなると彼は証明してみなさいといい、結局証明できない私がその言い合いに負けてしまうのです。
 
この困難を経験することは私にとってとても大切な出来事でした。今は日本の家族とももっと話してこなかったことを後悔しています。これからは家族との会話をもっと大切にしていきたいです。
 
ところで、悲しいことに私のホストファミリーはおばあちゃんをのぞいて今週タイに旅行に行ってしまいます。なので、帰国する前にもう会うことができません。彼らの子供になれて本当に幸せでした。彼らもいつか日本に来たいといってくれました。そのときにはもっと深い話もできるようになりたいので、今まで以上に英語力を上げられるよう頑張るつもりです。彼らと過ごせたことはとてもすてきなことだったので、ぜひできるだけ早く彼らが日本に来てくれるとうれしいです。
 
先ほどもいいましたが、私は友達関係でも問題を抱えていました。自分の英語力に自信が持てずに、話しかけることを怖がっていたのです。そのせいで、どんどん消極的になっていってしまいました。しかしある日、彼らは私の友達でもあり、同時に「先生」でもあるのだと考えるようになりました。さらに、自分の英語力を上げるための最適の道具のような存在であることも気づいたのです。このような言い方をすると悪い表現だと聞こえるかもしれませんが、そのときの私にはとても役に立ちました。仲良くなることは大切ですが、まずは自分の怖がっている気持ちを取り除かなくてはいけなかったからです。そして彼らと話し続けているうちに、「先生」としてではなく、自然と友達として仲良くなっていけました。私の誕生日には、彼らは私に内緒でパーティーを企画してくれました。もっと仲良くなりたいと強く思いました。彼らのおかげで、私は学校ですばらしい毎日を過ごしています。
 
ホストファミリーとも、友達とも関係をうまく築けたことで、私は新しいことに挑戦したいと思えるようになりました。そこで私が始めたのは、学校でのクラリネットのレッスンです。毎回先生が難しい楽譜をくれるので大変です。けれど、毎週月曜日20分間で1レッスンだけだったので、私はそれでは満足できませんでした。そこで次は隣町のオーケストラにも参加しました。すてきな経験ができました。言葉を通さずに何かを共有できることは本当にすばらしいことだと思います。私にとってそれは音楽でした。私は以前吹奏楽部に所属していたのですが、部員はもちろん日本人だけだったので、海外の人たちと一緒に演奏することは初めてでした。また、日本ではコンテストを目標に練習することが主だったので、時々ストレスを感じてしまったり、演奏する気持ちがなくなってしまうことがありました。しかしここでは、オーケストラはコンテストのために演奏するのではなく、純粋に音楽を楽しむために練習します。私はそのようなすばらしい時間をニュージーランドで過ごせるなんて思ってもみませんでした。
 
最後に、日本に帰国するまであと1ヶ月ほどしか残っていません。正直にお伝えすると、かなり体重は増えてしまいました。なので、日本で私を見かけても驚かないでください。家族、先生方、そして友達・・・その誰のサポートがかけても私はこのようなすばらしい時間をニュージーランドで過ごすことはできなかったでしょう。皆さん、本当にありがとうございます。留学での土産話をたくさん持ち帰るので、ぜひ耳を開いて待っていてくださいね。それではまた。
 
愛を込めて。
塚田那菜

2016年11月04日

Hanna
Hello, guys. I'm Hanna. I go to Otamatea High School with my classmate, Ruka. I've been here for over eight months and have experienced so many things. I'll tell you guys about what I’ve experienced and learned here, in New Zealand.
 
hanna01.jpg
 
One of my purposes of this overseas study was to improve my English, but what I really wanted to change was myself. I am not a flexible person and when I was at Jin-ai last year, I was often pointed it out by some people around me. I'd realized my flaw at that time, but I didn't understand in what ways this trait was manifesting itself. As I spent some time at school here, I found many things that I couldn’t be satisfied with and didn't really understand. For example, I couldn't deal with how some kiwi students spent their time in classes at school because it was totally different from the way I was used to. I even got upset about it sometimes. At that time, I hadn't realized that “this” was the answer I'd wanted to know. However, now I know that I was just judging others only in my way. Those students, whom I mentioned above, did what they had to do in whatever style they could. Some even finished their work at their home, so they looked more relaxed in classes. That only meant their styles were just different from mine. That is how I really understood my inflexibility and it became an important moment for me.
 
Kiwis think communication way more important than we, Japanese. Sadly, I was a person who wasn't interested in communication that much at first, and didn't really care about it. I even thought that people could live without communicating with others. That's why I didn't tell much about myself to anyone, even though I was an international student and had many things I could tell. As you would expect, this idea and attitude caused a problem. Especially, my host family wasn't really happy about it. Since I wasn't paying attention to the situation, I didn't realize how people around me had thought about my behaviors. I remember that when I realized “that” had made my life in New Zealand smaller and closed, I became extremely disappointed in myself.  Then, I started to take action and it bettered my life. I forced myself to communicate more with those around me and it made my life in New Zealand easier and more enjoyable. Currently I think communication is indispensable if we want to grow and better ourselves because there are heaps of things we can learn through communication with other people.
 
hanna02.jpg
 
I had difficulties as you have read above. However, I can say that because I had difficulties, I have experienced more valuable and important things. One of the most memorable experiences I've had on this exchange has been taking part in Duke of Edinburgh, normally called DOE. For DOE, we needed to complete all of the following: tramp, service, physical recreation, and skills sections. For the tramp which was the main thing to do for DOE, I went tramping with my group members three times. For the skills section, I did Kapa Haka and for the service section, I did volunteer work at the school café. I think what I did at the café was interesting, so I'm going to write a bit about it.  For the service section, we had to do whatever volunteer work we chose for an hour once a week and keep it up for three months. I chose to help at the school café. Firstly, it's rare that a school has its own café, don't you think? The café provides nice and delicious meals and drinks, and students can even take barista classes there. I helped in the café by making sushi. Before I actually started doing it, I was worried that there would be heaps of leftovers because I didn't know just how popular sushi actually was. However, I remember being so surprised on the first day of sushi-making as students lined up to buy it. Even teachers came to buy some. I had a strong sense of achievement. Overall, through DOE, I learned the importance of attempting to do new things.  
 
On reflection, I'm really pleased to have been given this opportunity. So many people have supported me in so many different ways. Actually, we'll never know how many people are always involved in making things happen. For example, for DOE, it was my dean who encouraged me to take the opportunity to participate in DOE and the café's owner who offered me a place to complete my work. Moreover, the opportunity was given to me because I could come to New Zealand as an overseas student. Without my family, classmates and teachers, I couldn’t have come here. So I cannot thank them enough.
     
Shortly after I finish term 4, I'll go back to Japan. I want to stay here longer. Similarly, I want to go back to Japan to know how much I've improved through this study abroad opportunity. I greatly appreciate all the people who have supported me and wish to thank them all very much.
 
I'll see you guys very soon.
Thank you for taking the time to read my essay. I hope you enjoyed it.
 
Regards,
Hanna
 
--------------------
 
こんにちは、皆さん。私は齊藤帆那です。オタマテアハイスクールにクラスメイトの瑠香と通っています。ニュージーランドでの生活はすでに8ヶ月を越え、本当にたくさんの経験をしています。今日はこの生活の中で学んだことを皆さんにお伝えしたいと思います。
 
留学の目的の一つは英語力を上げることでしたが、一番の目的は自分を変えることでした。私は融通が利かない性格で、一年生の時もよく周りの人に指摘されることがありました。そのときこの欠点に気づいてはいたのですが、自分のどの部分がそう言われるかまではわかりませんでした。こちらで学校生活を過ごすうちに、満足できないことや理解できないことがたくさんありました。たとえば、ニュージーランドの生徒たちの授業態度が、自分がこれまで慣れてきたものと全く違ったことです。そのせいで時には気分が落ち込んでしまうこともありました。そのときの私は、「それ」こそが自分が知りたかった答えだと気づけなかったのです。しかし今は、自分が他の人を自分の見方だけで判断していたのだとわかりました。先ほど書いた生徒たちは、自分のスタイルであっても、しなくてはいけないことはきちんとしていたのです。家で課題を終わらせている生徒もいたことが、授業中彼らがゆったりとして見えた理由でした。つまり、彼らのやり方と自分のやり方がただ違うということに気づけたのです。このようにして私が自分の柔軟性のなさに気づけたこの瞬間は、自分にとって大切だったと思います。
 
キウイ(ニュージーランドの人たちの別の名称)の人々は私たち日本人よりももっとコミュニケーションを大切にしています。悲しいことに私は最初コミュニケーションにそれほど興味を持てず、実際そこまで気にして過ごしていませんでした。しかも、人は他の人とコミュニケーションしなくても生きていけるとさえ思っていました。そのため、留学生であり、周囲の人に伝えられることがたくさんあったにも関わらず、それほど自分のことを伝えずに暮らしてしまいました。皆さんもお気づきの通り、この考えと態度は大きな問題になってしまいました。特にホストファミリーは残念に感じていたと思います。そのような状況であることに注意を払わなかったので、周囲の人たちが自分の行動をどう感じているのか気づきもしませんでした。「それ」こそが自分のニュージーランドでの生活を小さく、そして閉ざされたものにしていたことに気づいたとき、自分に深くがっかりしたことを覚えています。そのあと、私は行動を起こし、自分の生活を改善できるよう努めました。自分から周囲の人と交流するように心がけたことで、こちらでの生活がより簡単に、そして楽しくなっていきました。最近では、コミュニケーションの中からこそ学べることがあるので、成長したいと考えているのならばコミュニケーションが自分たちにとって必要不可欠であると感じられるようになりました。
 
確かにつらいこともありましたが、だからこそ自分の経験がより価値があり重要なものになるのだと思います。たとえば、強く思い出に残っている体験の中にデューク・オブ・エディンバラ、通常DOEと呼ばれる活動に参加したことがあります。この活動は、トランプピング(山歩き)、サービス、フィジカルレクリエーション(体を使った活動)、スキルセクション、(技術を磨く活動)の4つの分野に分かれており、すべての分野の活動に参加しなくてはいけません。一番のメイン活動となるトランピングでは、実際にグループで3回山歩きにいきました。スキルセクションでは、カパハカ(ニュージーランド先住民マオリの伝統的な歌や踊り)に参加し、サービスセクションでは学校のカフェでボランティア活動をしました。特にカフェで働けたことは興味深かったので、そのことについてもう少し詳しく書いてみたいと思います。サービスセクションでは、1週間に一回、1時間参加できるボランティア活動を自分で選び、3ヶ月間活動しなくてはいけません。そこで私は学校のカフェのお手伝いを選びました。学校内にカフェがあるなんて珍しいと思いませんか?このカフェでは、おいしい食べ物と飲み物が提供され、生徒たちはバリスタ(コーヒーの入れ方を学ぶ)のレッスンも受けることができます。私はカフェでお寿司を作りました。始める前は、売れ残りが出てしまうのではないかと不安でした。けれど思った以上にお寿司は人気があり、初日に生徒が買うために並んでくれている列を見て驚いたのを覚えています。先生たちも買いに来てくれる人がいました。大きな達成感を味わうことができ、またこの経験を通し、新しいことに挑戦する大切さを学べました。
 
振り返ってみると、この留学というすばらしい機会を与えてもらえ、本当に自分は幸運だと思います。たくさんの人たちが様々な面で支えてくれました。けれど実際は、何かを実現させるために一体どれだけ多くの人たちが関わっているかわからないことが多いです。たとえば、DOEに参加するよう後押ししてくれたのは留学生担当のディーンの先生でしたし、カフェのオーナーも快く活動する場を提供してくれました。ニュージーランドに来られたからこそ、このような機会を与えてもらえたのだと思います。私の家族、クラスメイト、先生方がいなかったら来られなかったことを考えると、感謝しても仕切れません。
 
4学期が終わればすぐに、私たちは日本に帰国します。ここにもう少し残りたいと思う気持ちと、早く帰って自分がこの留学でどれほど成長したか知りたいと思う気持ちがあります。私を支え続けてくれている人たちに心からの感謝を伝えたいです。
 
それでは皆さんに会えるのを楽しみにしています。
読んでくださりありがとうございました。楽しんでもらえたらうれしいです。
 
心を込めて。
齊藤帆那

2016年10月21日

Miyu
Hey guys! How have you been? For those of you who don’t know me, my name is Miyu  and I go to Central Hawks Bay College with my great partner, Hitomi   It’s getting very hot here during the daytime but still cold in the morning and the night. Spring has finally arrived! I’m so excited since I’ve been sick of those freezing days. I never expected that I would be snuggling up with a hot water bottle every single night. Without further ado, let’s get onto the subject. 
 
I’m living with my host father, mother, and little brother. They are from Chile but they have lived here in New Zealand for over 20 years. There is also a kiwi girl living with us. She doesn’t go to my college but she still helps me a lot. To be honest, I used to have complains about my host family because they are non-native English speakers. I found my situation very complicated at that time. My host parents need to speak Spanish to get their son immersed in a Spanish environment so that he’ll be able to speak both English and Spanish. What’s more, my host sister studies Spanish very hard and tries to talk in Spanish as well. I’d thought I was the only one who wanted to speak English in this family and felt as though I was excluded from them when they talked in Spanish. However, as time went by, I got used to living with them, which made me think over my situation.  Nothing had changed in our relationship those few weeks, and I realized, ‘What am I waiting for?’ I had no idea how to answer to this question. I’d been waiting for ‘something’ that can change my life but the ‘something’ did not even exist, so what was the point to wait for nothing? This was when I literally admitted that I was wrong. It was always “my own action” that could change my life. Then I started to think positively about my environment and tried to look for their good points. In fact, once I disregarded thinking negatively, loads of interesting experiences came up constantly. 
 
We are, what is called, a multi-cultural family and each of us has different language, culture, and even common sense. We often ask each other how we say some words in our own language and we also make each other our traditional foods for dinner. We can expand one topic into three different views from Chile, Japan, and New Zealand. Although there are heaps more that I could talk about, I’ll stop here as it’s countless. All I can say is that I’m really enjoying staying with them now and I think they are the “best” host family for me. I’m so blessed that I could have this precious opportunity. I could never experience such a global life without them.
 
Next, I’ll be talking about my school life. We’re allowed to take 6 classes and I do ESOL, Geography, Math, Drama, PE, and FNT(Food Nutrition Technology).  Most of my friends say Drama is a fun class but it is absolutely difficult for exchange students like me. This class is basically different from the ‘class’ we have in Japan. There’s no desk nor chair to sit at because what we do in this class is ‘performing’ which includes speaking and listening. I used to hate Drama. You know how you feel when you have no idea what’s going on in the class and then you’re suddenly put in front of everyone. Yes, I was humiliated by this situation so many times. Some activities don’t even let us have any scripts and instead we have to quickly create a short story, practice how we move, what we say and then act it out to the class straight after. Surprisingly we have to do this within 20 minutes. At first, I didn’t understand what the story my friends made was like and what to say during the acting.  I was such a troublemaker in the activity... Despite this hard work, however, I still recommend you to take Drama because it brings you a number of opportunities to grow up markedly. You can learn the skills of listening, negotiating, communicating, and you would get your self-esteem and confidence.
 
miyu01.jpg
 
There’s only a short time left for me to stay in New Zealand. I wish I didn’t have to leave but sadly I’m going to.   This past 9 months have gone incredibly fast and I’m not even ready to go back!  I’ve been involved in as many school events as possible and I have travelled to so many places with my college friends. I’ve spent such memorable days with great people. I want to tell my mother BIG thanks for letting me have this great experience in New Zealand.  I’m pretty sure this year will be a milestone in my life, well it’s already is though 
 
See you guys very soon xx
 
Miyu Nishimoto
 
miyu02.jpg
 
-------------------
 
今日は皆さん!お元気ですか?私のことを知らない人もいるかと思います。私は西本未翔といいます。現在すばらしいパートナーの瞳と一緒に、セントラルホークスベイカレッジに通っています。こちらではやっと春になり、日中はとても暑くなってきたのですが、朝や夜はまだ肌寒いです。辛いだけの寒い日々がやっと終わってくれたのでうれしいです。毎晩お湯を入れたボトルにくっつく生活なんて思ってもみませんでした。それではこれ以上話を進める前に、早速本題を書きたいと思います。
 
私はホストファザー、マザー、小さなブラザーと一緒に暮らしています。彼らはチリからの移民ですが、ニュージーランドで20年近く暮らしてきました。もう一人、キウイ(ニュージーランド人の別の名称)の女の子も一緒に住んでいます。同じ学校に通っているわけではないですが、ホストシスターのようによく様々な点で助けてくれます。正直、以前は彼らが英語を母語としないホストファミリーだったので、私はそのことに不満を持っていました。自分の環境が複雑すぎると感じてしまったのです。両親は彼らの息子であるホストブラザーが英語と彼の母語であるスペイン語の両方を話せるようになるよう、スペイン語の環境を与える必要がありました。さらに、シスターはスペイン語を熱心に勉強しているので、彼らと会話するときにスペイン語を使うことがありました。私は家族の中で自分だけが英語を話したいのではないかと思ってしまい、彼らがスペイン語を話すたびに一人だけのけものになっているような気さえしてしまいました。しかし、時間がたつにつれ彼らとの生活にも慣れていくと、その状況についてもう一度よく考えてみることができました。この数週間の間、彼らとの関係に何の変化もないと気づき、「私はいったい何を待っているのだろう?」と自問自答しました。もちろん答えは見つかりません。私はずっと自分の生活を変えてくれるだろう「何か」を期待し待ち続けていましたが、そんな「何か」は元々存在していなかったこと、そして存在もしない「何か」を待ち続けることに意味がないことがようやくわかったのです。このとき、やっと自分の間違いに気づくことができました。自分の生活を変えてくれるものはいつだって「自分自身の行動」でしかなかったのです。それからは自分が置かれている環境について前向きに考え始め、ホストファミリーのよいところを探すようにしました。実際、一度ネガティブな考え方さえやめてしまえば、本当にたくさんの楽しい経験が起こるようになっていきました。
 
私たちは、いわゆる、「多文化家族」です。それぞれが異なる言語、文化、そして異なる常識さえ持ち合わせています。そのおかげで、お互いにそれぞれの言語で何をどういうのか教えあい、お互いの国の料理を夕食に作り合っています。チリ、日本、そしてニュージーランドの3つの違った考え方から、一つの話題を広げることもできます。他にもたくさんよいことがありましたが、数え切れないくらいエピソードがあるのでここで止めます。ただいえるのは、彼らと一緒に暮らせることを今心から楽しんでいること、そして自分にとって彼らこそが最高で最適のホストファミリーだということです。このような貴重な体験ができ、自分は本当に幸運だと思います。彼らなしではこのようなグローバルな生活を経験することはできなかったでしょう。
 
次に、学校生活についてお話しします。私たちの学校では6つの科目を選択でき、私は留学生のための英語の授業であるESOL、地理、数学、ドラマ(演劇)、体育、そして食品栄養学を学んでいます。友人の多くはドラマが楽しいクラスだといいますが、私のような留学生にとってはとても大変な授業です。この授業は、基本的に日本で私たちが受けている「授業」とは全く違います。たとえば、机も座るイスもありません。この授業では、話したり、聞いたりと実際に演じること、表現することが求められるからです。正直、以前はドラマの授業が嫌いでした。皆さんも、授業でいったい何が起こっているかわからなかったり、それなのに急にみんなの前に立たされたりすればきっとこの気持ちをわかってくれるはずです。私は実際、このような状況に陥り何度も恥ずかしい思いをしました。活動の中には、台本さえなく、短い話をその場で作り、どう動くか、何を言うかを決め、題材を与えられてから即興で演じなければいけないものもありました。ちなみにこのすべてをたった20分以内でしなくてはいけません。最初、私は友達がどんな話を作ったのかわからず、演技中に何を言うべきかわかりませんでした。他の子たちには本当に迷惑をかけっぱなしだったと思います。けれど、これだけの苦労があったとしても、私はドラマの授業をおすすめしたいです。この授業を受けることで、大きく成長する機会がたくさん与えられるからです。たとえば、リスニング力、交渉する力、コミュニケーション力が身につけられ、また、自分に自信をつけることもできます。
 
ニュージーランドに滞在できる期間はあとわずかです。ここを離れたくはないですが、悲しいことに帰国しなくてはいけません。この9ヶ月は驚くほど早く過ぎ、帰る心の準備なんてできていません!これまで、できるだけたくさんの学校行事に参加し、友達とたくさんの場所に訪れ、すばらしい人々と心に残る日々を過ごせてきました。このような素敵な経験をさせてくれた母に心から感謝を伝えたいです。きっとこの一年は私にとって人生を変えてしまうような出来事になってくれると思います。(すでにそうなっているはずです。)
 
皆さんに会えることを楽しみにしています。
 
西本未翔

2016年10月17日

Yui
Yui Sano01.jpg
“A HOME AWAY FROM HOME”
Have you heard this phrase before? It means a place where you can feel as comfortable, happy, or relaxed as your own home. It is also called the second home. NEW ZEALAND, is the place for me. Isn’t it great to have such a place overseas? 
 
Kia Ora everyone! It’s Yui. How have you been? I hope you all have been doing well. Over 8 months have already passed since I came to New Zealand. I feel that time certainly flies fast. Most of our Eiryu students say exactly the same thing, don’t we? Anyway, I have a heap of things that I’d like to tell you, but unfortunately, I think I’d better pick out a few of them. So basically, I’ll be telling you about what I have ever struggled with. I hope it will be enjoyable to read and serve someone in some way.
 
As I mentioned above, New Zealand is my home away from home in Japan. But honestly, I just started to feel like that a few months ago. What do you think is the reason for this change? It is because I have taken concrete actions courageously after I found my real weaknesses and faced myself including those at the root of it. To me, these were definitely not easy things.
 
Here is when I started to go to Pompallier Catholic College in term 1. While I just felt nervous to do anything at school, I had quite much courage to do them. I think to begin something new often excites people and encourages them to try harder. So, even on the first day at school, I started to talk to some students to know them at lunchtime or in class. From that day, I usually spent break time with several different people in February. It seemed incredible to me, but I actually did it because I knew no one except Saki at first and really wanted to make kiwi friends to enjoy my school life. Gradually, I found some good friends and got along with them. I tried to talk as much as I could in those days because I understood that if I do not say anything or just wait for them to ask me something, our relationships would not go well at all. I also tried to be bright and social so that people might at least get a bit of a good first impression of me (I hope!). Term 1 passed so quickly. I did my best almost every day. The best events in term 1 were going surfing for the first time and joining the Swimming Competition, by the way :-)
 
Then, in term 2, I got used to going to school. I was able to understand what to do in class. I’ve got nice friends. Here is where you may guess what was going on then though. Well, to tell the truth to you, I stopped trying something new or even things which I used to be able to do in the previous term such as talking a lot without being afraid of making mistakes in English, making more friends, trying some activities, and so on. Somehow, I started to lose confidence. That’s why, needless to say, I did not feel happy at school and enjoy my limited New Zealand life much. I got afraid of changing something that I got used to around that time, even though I knew what I should have done. I finally realized my real weaknesses, so I needed to come to terms with the fact that I had ignored to face myself. That was the toughest struggle I have ever had here. During the July holidays, I reflected on the matter properly. I strongly decided to change myself and restart to try something new with courage. Of course, I talked about my worries with people around me. They responded with care to my concerns. All their kindnesses and advice have meant a lot to me.
 
I did totally change my mind from term 3. Since then, a lot of things have been going far better. I’ve been doing what I actually want to try. For example, I have joined the Badminton Competition, been a member of textile club, hung out with my friends many times, made many more new kiwi friends, talked a lot with people, and many other things. I’ve been having so much fun at school especially since term 3. Best of all, hanging out with my friends for 4 weekends in a row has been one of by far my best memories in friendship. Moreover, they asked me out each time. I was so pleased with it. I’m on the October holidays now and am really enjoying catching up with my friends. Some of them say to me, “I really want to hang out with you” or “I really enjoyed spending time with you today”. Don’t you think it is a great step forward as compared with my past self?
 
Yui Sano02.jpg
 
Through these experiences, I can say that plucking up your courage and starting to try even each single small thing will strengthen yourself and change your life. You will realize how important people around you are, too. I cannot do or enjoy heaps of things without the people who have helped me. I have met absolutely amazing people such as my host family, friends, and teachers in New Zealand. My host family gives me huge love every day, so I think we might be a real family. My friends and teachers help me have so much fun at school. I am pretty sure I will miss them a lot. All the people who have been supporting me from Japan such as my family, teachers, and besties are my rock as always. I am thankful to have such inspiring people and lots of fabulous memories in my life so that they always help me take it up a notch. I cannot thank them enough. I will enjoy my New Zealand life to the fullest till the very end.
 
Arohanui (Lots of love)
 
Yui Sano
 
--------------------
 
“A HOME AWAY FROM HOME”
このフレーズを皆さんは聞いたことがありますか?これは、自分の家のように居心地がよく、幸せを感じられ、リラックスできる場所を意味する言葉です。自分にとって2番目の家と呼べるかもしれません。ニュージーランドは、私にとってそんな場所になっています。海外にそう思えるところがあるなんてすてきだと思いませんか?
 
キオラ(ニュージーランド先住民マオリの言葉で「こんにちは」)皆さん!佐野優衣です。お元気ですか?ニュージーランドに来て8ヶ月以上が過ぎました。ほかの英留の子たちも言っているとおり、時間は本当に飛ぶように過ぎていきます。皆さんにたくさん伝えたいことがあるのですが、今回はそのいくつかだけ、特に私が体験した悩みについてお話ししたいと思います。楽しんでいただけたら、そして何かの役に立ててもらえたらうれしいです。
 
先ほども書いたとおり、ニュージーランドは私にとって故郷である日本と同じくらい大切な場所です。けれど、正直なところを言えば、そう感じられるようになったのはほんの数ヶ月前でした。この変化のきっかけは何だと思いますか?それは、自分の本当の弱点に気づき、向き合い、そして勇気を出して行動し続けたことでした。もちろん私にとって簡単なことではありませんでした。
 
まずは1学期、ポンパリエ・カソリック・カレッジに通い始めた頃の話です。私は何をするにも不安になってしまいましたが、それでも勇気を出して日々の生活を送っていました。新しいことを始める時は、誰でもわくわくし、もっとがんばろうと前向きになるものだと思います。なので、登校初日には、私はランチタイムや授業で周りの子たちに積極的に話しかけました。その日から2月の間は休み時間はいろんな子たちと過ごすようにしていました。私にとってはすごいことでしたが、そのときは実践できてしました。やはり、パートナーの咲紀以外知っている人がいないことやキウイの友達(ニュージーランド人の別の言い方)をたくさん作って学校生活を楽しみたかったからです。次第によい友達を見つけることができ、仲を深めていきました。当時は、自分から声をかけなければ、待っているだけでは何も変わらないとわかっていたので、できるだけ話しかけようと心がけていました。そして、できるだけ相手によい印象を与えるために、明るく、話しかけやすい雰囲気を持つようにしていました。1学期はそんな中あっという間に過ぎていき、私はほとんど毎日全力で努力できていました。初めてサーフィンに挑戦したり、水泳大会に参加したりもしました。
 
そして、2学期、私はすっかり学校生活に慣れてしまいました。授業で何をすべきかわかり、友達とも仲良くしていました。きっと、「じゃあ、一体何に困ったの?」と皆さんは思うことでしょう。正直にいうと、私はこの時期から新しいことに挑戦したり、前の学期にはできていたことをしなくなってしまったのです。たとえば、間違いを恐れずに英語で話したり、もっと友達の輪を広げたり、様々な活動に参加することをやめていました。そしていつのまにか、自信も消えていきました。当然、学校生活やニュージーランドでの生活も楽しめなくなっていきました。その時期、しなくてはいけないことがわかっていたのに、私は慣れることができた生活を変えることが怖くなっていたのでした。ついに本当の自分の弱点に気づき、自分と向き合うことを避けていた事実を受け入れる必要が出てきたのです。この事実はこれまでの人生の中で一番苦悩した事でした。7月の休暇に、私はこの問題をしっかりと反省し、自分を変えるためにもう一度勇気を持って新しいことを始めなくては、と強く決意しました。もちろん、周りの人にも相談しました。皆心から心配してくれ、アドバイスをくれました。
 
3学期、私は心を入れ替えました。それ以来、たくさんのことが以前よりずっとよくなりました。してみたいと思うことにも挑戦できています。たとえば、バトミントンの大会に出場したり、手芸部に入ったり、友達と一緒に遊びに出かけたり、たくさんの新しいキウイの友達を作ったり、色んな人たちとたくさん話したりすることです。3学期から学校生活が特に楽しいと思えるようになりました。一番の思いでは、4週連続で週末友達と一緒に遊んだことです。さらに、友達から誘われることも増えました。今では、「一緒に遊びたいな」「今日は一緒にいられて楽しかったよ」と言われるくらいになり、以前の自分と比べて大きく前進できたと思います。
 
このような経験を通し、私は勇気を持って行動すること、そしてどんな些細なことでも、ひとつひとつをがんばることが自分を強くしてくれ、本当の意味で自分の生活を変えてくれるのだと学びました。また、周囲の人たちの大切さも知ることができました。彼らなしでは、ここでの体験はなしえなかったはずです。ニュージーランドで出会えた、すばらしいホストファミリー、友達、先生たち。ホストファミリーはいつも私に大きな愛をくれるので、本当の家族のような存在です。そして友達や先生方のおかげで学校生活を本当に楽しむことができます。きっと帰国したら彼らがとても恋しくなるでしょう。そして、日本から支え続けてくれている、家族、先生方、友達たちは最高の人たちです。私に刺激を与えてくれる人たちに出会えたこと、たくさんのすばらしい思い出を作れたことで、私はがんばり続けることができます。言葉では伝えきれない感謝を忘れず、最後までニュージーランドでの生活を心から楽しむつもりです。
 
愛を込めて。
 
佐野優衣
 

2016年10月01日

Kokoro
Kokoro1.jpg
 
Study abroad….. away from your family, friends and home… definitely hard for everyone. But definitely worth it for everyone, too.
 
kokoro2.jpg
 
Kia ora! (Hello in Maori) What have you been up to? It’s me, Kokoro Yamanouchi. The picture is MY baby lamb, named Kokoro after me!!! I spend time with Kokoro every morning, evening, and sometimes in the afternoon. That’s why he’s named Kokoro. He is adorable, isn’t he!?
 
I live in a lovely city, Hastings. Winter has just about finished, and here it’s all warm and spring now. I can’t believe that I’ve been here for 9 months already! Days go so fast unfortunately….Anyway, I am absolutely enjoying my life in NZ with my fabulous friends, fabulous host family and a lot of animals! Actually, my host family has got 3 dogs, 2 cats, 5 cows, and 16 sheep!!!!! It would never be believed in Japan, don’t you think? I love to pet them! I have also experienced not only pleasant events but also some struggles. I will introduce some of my experiences in NZ to you guys. I hope this means something to you.
 
First of all, I’ll write about my school life. I go to Hastings Girls High School with my partner, Miki. I take 6 subjects; ESOL, English, Math, Biology, Maori, and Textile. I enjoy all of the subjects. Especially, Textile is really fun for me because I can make anything I want. I’m making a handy bag at moment. I can learn not only how to make things but new English words because I have to make in accordance with the instructions. I also enjoy Maori. It’s the traditional language of NZ. At the beginning of class, the grammar and words were completely new to me, so it was really complicated. However, pronunciation of Maori is quite similar to that of Japanese. I think it is a very good chance to learn about NZ culture through Maori. Moreover, I started learning the guitar and joined the choir. Starting new things is stimulating for me, so I have been enthusiastic to find things I haven’t done before.
 
 Another challenge I enjoyed is volunteer works, which are helping abandoned animals at SPCA and going to kindergartens. At all the places where I went to, I enjoyed talking with other people who work there and who came to do volunteer work there. Particularly, when I went to a culture festival at a primary school, I had a wonderful time with kids who were 5-year-old. At kindergartens, I made many Origami to give the kids and taught them several easy ones to make together. The hardest part was to instruct them to fold papers attracting their interests. I tried to talk slowly for them to understand and praise them a lot. Fortunately, they loved Origami, especially making a shuriken and plane. Unlike Japan, there are many children from different countries in schools there. So they naturally learn various cultures from their friends from their childhood, which is really good. I was so happy to have an experience to teach some Japanese culture to the children and know this difference between Japan and NZ.
 
kokoro3.jpg
 
Next, I’ll introduce about my life with my host families. I had to change my host family twice because of the school rules. I was supposed to change only once but unexpected things happen any time. I loved all my host families. I still keep in touch with my previous host families sometime, too. However, at first, I found it difficult to get used to the new HFs and every time I moved, I missed the previous HF. I wanted to build a strong relationship with HF, so I couldn’t help thinking it’s not fair for me to move so many times. Gradually, I started to see the negative sides of this matter, which was no way to solve. However, when I talked about this problem to my teacher, I realized that seeing its positive sides might make me feel better. And I decided to think that this would be a good chance for me to improve my communication skill because each family has different characters or hobbies. Now I am enjoying NZ life with my present HF; my funniest host father, and my loveliest host mother. There is full with smiles every day with many animals. 
 
I am sure you will also find difficulties when you start to stay at a new place or even try something new. While some of them could be what you expected, others could be what you couldn’t expect. But you don’t have to be panicked or feel really sad, because there is always a bright part behind everything. If you know this, all the difficulties will make you stronger surely. So please don’t be afraid, and try many things not to regret. Of course, I will, too, for the rest of days in NZ.
 
Thank you for reading my essay. I’m looking forward to seeing all of you in November.
 
With Big Love,
 
Kokoro Yamanouchi
 
---------------------
留学すること・・・それは自分の家族、友達、そして育った環境から離れること・・・確かに誰にとっても大変なことだけれど、誰にとっても挑戦する価値があるもの。
 
キオラ!(ニュージーランド先住民マオリの言葉で「こんにちは」)皆さんはどうお過ごしですか?私は山之内こころです。これは、私の名前からとって「こころ」という名前がついた私の赤ちゃん子羊の写真です。朝も夜も、時には昼もずっと私と一緒に過ごしているので、この名前になりました。かわいいですよね?
 
私は今すてきな町、ヘイスティングにすんでいます。冬がちょうど終わり、やっと暖かい春がやってきました。すでに9ヶ月もこっちで暮らしているなんて!残念なくらい時間が早く過ぎてしまいます。ともかく、私はすばらしい友達、ホストファミリー、そしてたくさんの動物たちととても楽しい日々を過ごしています。私のホストファミリーは、犬が3匹、猫が2匹、牛が5匹、羊が16匹も飼っています!!日本では想像できないですよね?私は彼らをなでることが大好きです。ここでは、楽しいことも、つらいこともたくさん経験しました。今日はそのうちのいくつかを紹介する中で、皆さんにも何か伝えられればうれしいです。
 
まずは、学校生活についてです。私はパートナーの樹紀と、ヘイスティング・ガールズ・ハイスクールに通っています。授業は、ESOL(留学生対象の英語の授業)、英語、数学、生物、マオリ、そして裁縫の6つをとっています。どの教科も楽しいですが、特に裁縫の授業は好きなものを作ることができるので一番好きです。今は小さなかばんを作っています。物作りだけでなく、英語ですべての指示を受けて作業するので、英単語も学ぶことができます。また、ニュージーランドの先住民マオリの言葉を学ぶことも楽しいです。最初は、文法も単語も全く新しいものだったので複雑で大変だと感じましたが、実は発音の仕方が日本語と似ていることに気づきました。このようなマオリの言語を通して、NZの文化を学べることもよい機会だと思います。さらに、ギターを習い始めたり、コーラスにも参加しています。新しいことを始めることはよい刺激になるので、今までにしたことがないことを発見できるとわくわくします。
 
他にも、ボランティア活動に参加し、SPCAという施設で捨てられた動物の世話をしたり、幼稚園を訪問したりました。この活動を通して、そこで働く人たちや、またボランティア活動に来ていた他の人たちと話せたことが楽しかったです。特に、ある幼稚園で文化祭に参加し、5歳の子供たちととても楽しい時間を過ごせました。幼稚園では、子供たちに折り紙を作ってあげたり、簡単な折り紙の作り方を教えてあげて一緒に作りました。一番難しかったのは、彼らの興味を引きながら折り方を教えてあげることです。できるだけ理解しやすいようにゆっくり話したり、たくさん褒めてあげました。幸いにも折り紙での活動を楽しんでくれ、特に手裏剣や飛行機作りが気に入ったようでした。NZの学校では、日本と違って様々な国の出身の子供たちが通っています。そのおかげで子供の頃から自然と他の文化を友達から学ぶことができることは、とてもすばらしいことだと思います。このように日本文化を子供たちに伝え、そして日本とNZの違いをしれる体験ができてうれしいです。
 
次にホストファミリーとの生活について話をしたいと思います。実は私は学校のルールの都合で、ホストファミリーを2回変わらなくてはいけませんでした。元々は1度だけの予定だったのですが、予想できないことはいつでも起こりますよね。私はどのホストファミリーも大好きで、以前のホストファミリーとも未だに時々連絡を取っています。けれど、最初は、新しいホストファミリーになれるまでに時間がかかり、変わるたびになぜ私だけ変更しなくては行けないのだろうと考えてしまったこともあります。次第にネガティブは部分だけを見るようになっていき、気持ちを切り替えられなくなっていきました。けれどそんなとき、この問題を先生に相談してみたところ、ホストファミリーを変更することにも「ポジティブなよい点」があることに気づき始めました。そして、性格や趣味が違うホストファミリーと暮らすことで自分のコミュニケーション能力を向上させるよいチャンスにもなるのではないかと考えられるようになりました。今は、現在のホストファミリー、とってもおもしろいファザーととっても愛らしいマザー、と楽しい生活を送れています。いつも笑顔とたくさんの動物たちに囲まれて過ごしています。
 
皆さんも、新しい場所で生活をスタートするとき、新しい何かを始めるときでさえ、きっと困ってしまうことがあると思います。予想できた問題かもしれませんし、予想もできなかった問題に出会うこともあるからです。けれど、パニックになったり、悲しむ必要はありません。なぜならいつでも、何事にも「良い面」があるはずだからです。これさえわかっていれば、どんな困難も必ず自分を強くしてくれるはずです。ですから、皆さんもぜひ怖がらず、後悔のないようにたくさんのことに挑戦してみてください。もちろん私も残りのNZでの生活でもこの気持ちを忘れずにがんばるつもりです。
 
読んでくださりありがとうございました。11月に会えるのを楽しみにしています。
 
愛を込めて。
 
山之内こころ

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 最後へ>>

メッセージ

PAGE TOP