NZからのメッセージ ニュージーランドへ留学中の仁高生から届いたメッセージをご紹介いたします。メッセージは英語と日本語で掲載しております。

2009年05月07日

Airi
airi.jpg

I'll talk about ANZAC DAY!

Hello! This is Airi Hori.
Am I the first girl who was sent this kinda mail to you guys!?!?
3 months have past and it's school holiday now! ( It's gonna be finished soon though...)
Anyway! Life in NZ is AWESOME! I'm really enjoying being here. As you know, kiwi foods are very yummy(I KNOW they are quite FATTY) and I've put on weight just "a little bit".

I met my classmates in Auckland this week. My friends and I were just really excited because we hadn't spoken Japanese for a long time. We talked about school, friends, and host family until the sun rose up. It was a great opportunity to exchange our feelings.

By the way, do you know what ANZAC stands for? No? (...I learned it today myself.) ANZAC stands for Australian and New Zealand Army Corps.
It's Anzac Day today. It's a day to honour members of Anzac who fought at Galipoli in Turkey during World WarⅠ. I went to the community hall which is in my town. We sang songs, and some people gave speeches there. Now, there is a movie about the World War on TV. I learned about war at school in Japan and watched many war movies and dramas, but I'm feeling very strange now because the movie is from the "other side". I'd never thought about the tragedy of war from the other side. But both sides have the same understanding that war is horrible, sad, the worst! I just thought we shouldn't do these horrible things again EVER!! I feel sorry for all the victims of war, not only the Japanese but also New Zealanders, Australians, Germans, Italians, English and Americans.
  I think I am really lucky to live in peace, in these international times. It was a day to step forward on the way to becoming an internationally-minded person.

私はANZAC DAYについてお話します。
こんにちは。わたしは堀愛梨です。
このようなお手紙をお出しするのは私が初めてですか。
もう3ヶ月が過ぎて学校はスクールホリデーです。(すぐおわってしまうのですが)いずれにせよ、ニュージーランドでの生活はすごいです!ホントこちらに居れて楽しいです。ご存知でしょうが、キウイの食べ物はとてもおいしくて、(太るとは知りつつも)ただ"ほんのちょっと"太っちゃいました。
今週オークランド市で、英留のクラスメートに会いました。友達も私もとてもワクワクでした。だって長い間日本語から遠ざかっていましたから。それぞれの学校のこと、友達のこと、ホストファミリーのことなど翌日太陽が昇るまで語り明かしてしまいました。気持ちの交流が叶った最高の好機でした。
ところで、ANZACという言葉は何だと思いますか。分かりませんか。(私自身も今日それを知ったんです)ANZACはオーストラリアとニュージーランド軍団を表しています。ちょうど今日がその日なんです。第1次世界大戦中にトルコのガリポリで戦ったANZACの隊員たちの栄誉を称える日なのです。
私は自分の街にあるコミュティセンターを訪れました。そこでは歌を歌ったりスピーチをしたりして人々が集います。
今、テレビでは世界大戦についての映画を上映しています。私は日本の学校で戦争について習いました。そして多くの戦争映画やドラマを目にしました。しかし私は今変な気持ちに駆られています。というのは映画が対戦相手側からのものだからです。
これまでに一度も対戦相手側の悲劇など考えたこともありませんでした。しかし、今私は、戦争というものは、むごく、悲しく、とても酷いものであるという同じ視点に立っています。私たちはもう決してこんなひどいことはすべきではないと素直に思いました。
私は、全ての戦争の犠牲者に対してご冥福をお祈りいたします。日本人だけでなく、ニュージーランドの人々やオーストラリアの人々にも、ドイツやイタリアやイギリス、アメリカの人たち全員に対してです。
私は、このように国際的な時代に恵まれて、平穏に暮らせるなんて、本当に運がいいと思っています。今日は、国際的な精神を身につけた人の一人になれるように前向きに一歩を踏み出すための一日だったのです。

2009年04月27日

Moe
moe.jpg

Hello!
Sorry I'm late to reply.I'm so good and I've never felt concerned since I've been here!I've already taken about 100 photos with my NEW camera that my homeroom teacher brought me. Guess what!!

I went to Sunrise Hut with international students, my ESOL teacher, and her friend yesterday! Do you know where it is?It's like a mountain, probably it's a mountain! Lol. And I went to the top of the mountain with my strong legs!Haha, I was dying but I couldn't give up, because it was too scary for me to wait for other people by myself!! And I thought it was my challenge, so I didn't want to give up.What a good girl! Anyway, I have sore bum!lol.I couldn't run at P.E class today.Haha, and I fell down (><) OMG I'm a poor girl. Ah.?
Honestly I'm not looking forward to going camp. Because I'm trying to forget Japanese now.If I meet my friends, I must talk Japanese but I think I can have fun!

I can't believe it was a year ago to do that, like changing a card, introducing myself, and so on. I was really pure then. lol I mean I didn't know everyone and I was so nervous.?
Are new students clever? I don't want to write a letter for them if they are clever. lol Just kidding!

I'm writing something for them here:

Hey! I'm Moe.
Are you excited to go to NZ? I was so excited before I came here because I thought I didn't have to study in NZ!Don't tell any teacher about it!! (Just kidding!) The real reason is that I thought I could have lots of experiences here.
I've been here for about 3 months and I 've already got heaps of experiences! Some of them were not good experiences for me. But now I think they were challenges because one of my kiwi teachers told me that I've overcome a great challenge! I don't know if she was honest or if she was just trying to make me happy. I was glad then and now I want to try everything that I can't do in Japan!
Are you worried about your life in NZ?If someone is worried,I want to say,'You don't have to worry!"NZ is a really nice place and all of the Kiwi people I've met are so kind!! You might hear about the problem of bullying some day. I was really worried about it before I came here. After the first couple of days at my new school I was still worried about it?
because I heard about it from my seniors.But I've never been treated badly by Kiwi students because they are so nice and friendly!

Anyway, I'm really doing well and I really want to tell you that NZ is a great place!I don't want to go back to Japan.lol.Your school life in Japan will be hard but you can enjoy yourself for 11 months in NZ after your hard work, so do your best and have fun in Japan!!
I can't say 'do your best' only to you because I have to do my best,too. I'll do my best with you! See you in December.
Moe

こんにちは。返事が遅れましてごめんなさい。とても元気で過ごしています。こちらへ来てから一度も悩んだことはありません。視察の際、担任の先生に日本から持ってきてもらった新しいカメラでもう100枚も写真を撮りました。何の写真だと思いますか。
海外からの留学生たち、イーソルの先生とそのご友人と共に、サンライズハットへ行ってきました。それがどこにあるかご存知ですか。山のような、というか山です。私は丈夫な脚で山頂まで上りました。へへっ、私は死ぬくらい疲れましたが最後まであきらめませんでした。遅れて一人で残されるなどとてもとても怖くて耐えられなかったからです。それで挑戦しようと思い、諦めませんでした。何て良い子でしょう!とにかくわたしはお尻が痛いです。それで今日の体育の授業は走れず、転んでしまいました。オーマイガッド!可哀そうでしょう。
正直なところ、4月20日からのキャンプは気が乗りません。目下のところ日本語を忘れようと努力しているからです。もしクラスメートに会えば、私は日本語を話さなければならなくなるし...でも(久しぶりに皆に会うので)楽しめると思うけど。
後輩の新入生の話ですが、もうあれから1年が過ぎたなど信じられません。名刺を交換したり自己紹介したり等々。あの頃はとっても純朴だったな、私。だれも知らない子ばっかりだったしとても恥ずかしかった。
新入生は成績良いんですか。良くできるんなら、私手紙書きたくないです。(恥ずかしいし、冗談です)
以下に改めて、1年生にメッセージ送ります。
こんにちは。萌と言います。
ニュージーランドへ行くの楽しみですか?私はここへ来る前は、とても胸ときめいていました。というのはこちらでは受験勉強しなくていいと思ったからです。そんなことは先生に言っちゃ駄目ですよ。冗談ですから。実は本当はここで沢山いろんな経験ができると思ったからなんです。
もう3ヶ月ほど居りますが、すでに山ほど様々な体験をしました。その中には私にとって面白くないものもありましたが、今それらは挑戦の一つ一つだったと思います。キウイ(NZのこと)の先生の一人にこう言われたからです。「1つ山を乗り越えたね」と。先生が本当にそう思っていたのか、私を元気づけようとしてそう言ったのかどうかは分りません。でもその時嬉しくて、日本ではできないことを何でも挑戦してみたいと思いました。
ニュージーランドの生活心配していますか。
もし心配な人がいるなら、こう言いたいと思います。「心配は無用。」こちらは本当に素敵なところです。キウイの人々も皆親切です。いずれイジメの問題など耳にするかもしれません。ここに来る前は本当に心配でした。実はホスト校に来て数日後、先輩からその話を聞いたのでやはり心配でした。しかし、実際には全くキウイの生徒からひどい扱いをされたこともありませんし、とても親切でいい人ばかりです。
とにかく私は順調ですし、こちらが凄いってこともっとお話したいです。日本に帰りたくありません。
日本での学校生活は辛いでしょうが、その辛い留学準備の勉強の後は11ヶ月間楽しめるのですよ。だから、日本では精一杯頑張って準備してください。
皆さんに対してだけ「最善を尽くせ」などとは言えません。もちろん私自身もまたそれに然りです。皆さんと共に頑張りましょう。それでは12月にお会いしましょう!では、萌より。

2008年10月04日

Suzuka
suzuka.jpg

Hello, Everyone,?
I'm Suzuka Yamada. I go to Hauraki Plains College and I'm living in (a town called) Paeroa which is 30 minutes from my school. Now about 8 months have already passed. Time flies so fast! I'm enjoying in my life in New Zealand now.

At first, many hardships awaited me. I had homesickness at times.... It was terrible. I often cried when I was homesick. Although I was spending many difficult days, my Japanese friends and Kiwi friends helped me. I was happy that I could get over the state. I thought I was depending on many people. It is important to learn something, but I have to do things by myself. Also I need to have more confidence in my action.

On the other hand, I could get some great experience during terms 1, 2, and 3. In term1, I represented Hauraki Plains College in Athletics. I participated in the 'senior girl's long jump'. In term2, I took part in badminton club at school. Also, there was a badminton competition held in term3. I got a lot of experiences in these sports events. During the time I played each sport I could speak English and make friends day by day. It was a good experience for me!!

I'm deeply grateful to my family who support me. I could make one of my dreams come true because there are a lot of people who support me. I hope my English gets even better and I become a "great girl" like our senior students(in the Eiryu Course). Please cheer for me and our Study Abroad Course at Jin-ai Girls' High School!!

こんにちは皆さん。山田涼花です。私はHauraki Plains Collegeに通っていて、そこから30分ほど離れたPaeroaに住んでいます。(ニュージーランドに来て)もう約8ヶ月が過ぎてしまいました。時の経つのはなんて早いのでしょう。今私はニュージーランドの生活をエンジョイしています。
最初は、たくさんの苦しみが私を待ち受けていました。私はホームシックにかかり、とてもつらい思いをしました。ホームシックの時はいつも泣いていました。私はとてもつらい毎日を過ごしていましたが、そんな私を日本の友達やKiwiの友達が助けてくれました。私はホームシックを乗り越えることができてとても嬉しかったです。私はたくさんの人に支えられていることが分かりました。何かを学ぶことは重要なことですが、自分自身の力で何でもやらなければなりません。また、自分の行動にもっと自信をもつ必要もあります。
一方、1・2・3学期を通していくつかの素晴しい体験をすることができました。1学期は体育大会でHauraki Plains Collegeの代表となりました。私は幅跳びのシニアガールズ部門に参加しました。2学期は、学校のバドミントンクラブに参加しました。また、3学期はバドミントンの試合が開催されました。私はこれらのスポーツイベントでたくさんの経験をしました。それぞれのスポーツをするうちに英語が話せるようになり、日に日に友達が増えました。私にとってとても良い経験になりました。
私は私を支えてくれている家族に深く感謝しています。私を支えてくれている人々がいたからこそ私の夢の一つをかなえることができました。私は、英語がより一層上達し、私たちの先輩のような"すばらしい女性"になりたいです。私たち仁愛女子高等学校の英語留学コース、応援して下さいね。

2008年06月12日

Chihiro
chihiro.jpg

I have been in New Zealand for about 4 months. Time files so fast, and at school.Term2 has already started. In Term1, I struggled to get used to my school. Its structure and customs are different from schools in Japan, so I was at a loss about what to do, at first.
At OHS(Otamatea High School),my?New Zealand?school, there are Year 7 to 13 students. I thought that all NZ schools were organized the same way, so when I heard about my friend's school, I was surprised because it is different from my school. In many other schools, there are only Year 9 to 13 students.

During Term 1, I joined the KapaHaka group. It is traditional Maori songs and Haka(like fierce dances) that many NZ students learn, particularly Maori students. I practiced in the activity time once a week and I had weekend practice, too. The weekend practice, from 9 a.m. to 5:30 p.m., was very hard, and I didn't like it because some students didn't come to the practice. I had to work very hard on formation, but when the students who had been absent joined the group again at activity time, the formation was changed. The songs and the movement was also hard to learn.
On the 16th April, I went to the Tai Tokerau Festival at which all schools in North Land perform KapaHaka. I wore the Otamatea KapaHaka uniform and put on make-up. The performance was superb. We all performed in unison. It was the best KapaHaka that I have ever done. Our principal, Mr. Hutching was very pleased.
Through belonging to the KapaHaka group. I learned Maori culture and, as well, I've made friends with group members. The practice was very hard, but I am glad that I've had such a wonderful experience.

When I came to?New Zealand, there were delightful things and hardships, too. Honestly, at times, I thought that I wanted to go back to Japan. But thanks to people who help me, I am beginning to cope and to enjoy life in?New Zealand. And I'm deeply grateful to my family who support me.
While I'm here, I'm doing my best to improve my English.

ニュージーランドに来て、もう約4ヶ月が経ちました。時が過ぎるのはとても早く、学校はすでにTerm2が始まっています。Term1の間は、学校に慣れるのに必死でした。学校の構造や習慣が日本とはとても違うので、最初は何をしなければいけないのか、とても戸惑いました。私のNZでの学校、オタマティアハイスクールにはYear7(小6)から13(高3)くらいの生徒がいます。私は、NZの学校は全て同じ制度だと思っていたので、友達に学校の話を聞いた時、自分の学校とは違うことに驚きました。ほとんどの違う学校には、Year9から13の生徒しかいないそうです。
Term1の間、私はカパハカグループに参加していました。カパハカとはマオリの伝統的な歌とHaka(荒々しいダンス)のことで、多くのNZの生徒、特にマオリの生徒が学びます。私は、週に一度のアクティビティの時間と週末にも練習をしました。週末練習は朝9時から夕方5時30分までで、とても厳しかったです。そして私はこの練習が嫌いでした。なぜなら、何人かの生徒が練習に来なかったからです。私はフォーメーション練習を一生懸命しなければならなかったのですが、練習を休んでいた生徒がアクティビティの時間に再び参加すると、フォーメーションは変えられてしまったのです。歌や動きを覚えるのも大変でした。
4月16日に私は、Tai tokerau Festival 行ってきました。そのフェスティバルでは、ノースランドにある学校がカパハカを発表しました。私はオタマティアのカパハカ衣装を着て、メイクもしました。私たちのパフォーマンスはとても素晴らしかったです。私たちは一致団結して踊りました。それは、私が今までに踊ったカパハカの中で一番の出来でした。私たちの校長、ミスター ハッチングもとても感動していました。カパハカグループの一員を経て、私はマオリ文化を学んだと同時に、グループのメンバーと仲良くなりました。練習はとても厳しかったけれど、私は素晴らしい経験ができてうれしかったです。
私がNZに来た時、楽しい事もつらい事もありました。正直、日本に帰りたいと時々思うこともありました。しかし、私を助けてくれる人々のおかげで、私はニュージーランドでの生活を楽しむことを始めました。そして私は、私を支えてくれる家族に心から感謝しています。私がここにいる間、私は英語力を向上させるためにベストを尽くします。

2008年03月24日

Reina
reina.jpg

Hello. My name is Reina Nakamu. I live in Waipukurau where is one hour from Napier. I have been living in NZ for about two months. At first, I was always at a loss what to do because NZ's life was completely new to me. However, I'm getting used to new ways of living little and enjoy my life in New Zealand.
It has been only two months since I left in Japan, but I learned many things. My purpose for studying abroad in New Zealand's is to learn English, but now, I have learned something more important : I owe the people around me very much. Family, friends, teachers and so on. I realized I was always supported by a lot of people and I wanted to be complemented all the time when I was in Japan. I am deeply grateful to my parents for giving me a great chance such as study abroad in New Zealand. From now on, I might have some hard time, but I'll never give up and I'll do my best.
Reina Nakamu

こんにちは。私の名前は中務玲衣奈です。Napier から1時間ほど離れたWaipukurauというところに住んでいます。New Zealandの生活は私にとって全く初めての経験だったので、最初の頃はとまどってばかりでした。でも少しずつですが、新しい生活にも慣れ、New Zealandの生活を楽しんでいます。
私が日本を出発してからたったの2ヶ月ほどしか経過していないけれど、たくさんのことを学びました。New Zealandに留学しにきた私の目的は英語を学ぶことでしたが、ここにきてそれ以上に学んだことがありました。 それは自分の周りの人のありがたさです。日本にいた時、自分がいつも多くの人に支えてもらっていたこと、いつも誰かに頼って甘えていたことがよくわかりました。私はこのようなすばらしいチャンスを与えてくれた両親に心から感謝しています。これから、まだまだ辛いこともあると思いますが、あきらめずに頑張りたいと思います。

2008年03月17日

Yuka
yuka_1.jpg

My experience in New Zealand?
Hello, everyone!! I am staying in a small, but nice and friendly town called Katikati now. Two months have passed since I left Japan and I am getting accustomed to my new surroundings. Although I have been here only 2 months, it is not too much to say that this is the best experience I have ever had. Of course I felt homesick and I had a lot of anxiety at first. I think it is natural for us to feel homesick or to have worries because we can not speak perfect English and because everything is absolutely new. I thought I was alone and I was the only person who had a lot of anxiety. Thinking in this way made me really sad, and I could not get motivated. One day, I had a chance to talk with a friend from my class in Japan, and I heard she also had worries. Then, I noticed that everyone was trying to cope with and overcome their fears and I thought I was not alone. I have also realized that I am always surrounded by people who give me a helping hand or watch out for me. When I was in Japan, I did not notice the importance of having these people because I had never felt such loneliness or anxiety before. I am very happy staying here now. I think it is because of the people around me. I am looking forward to the rest of my time here.

ニュージーランドでの体験
 皆さんこんにちは。私は今、カティカティという、小さいけれど素敵で親しみやすい町に住んでいます。日本を離れて2ヶ月が経ち、新しい環境に慣れつつあります。まだ2ヶ月しかここに滞在していませんが、今までで一番よい経験であるといっても過言ではありません。もちろん、初めは、ホームシックにかかり、不安もたくさんありました。上手く英語を話せないし、全てが本当に初めてのことばかりなので、ホームシックになったり、不安を抱えたりするのは当然です。私は、孤独を感じ、不安を抱えているのは自分だけではないかと思い、悲しくなり、やる気もおきませんでした。ある日、日本のクラスの友達と話す機会があり、彼女も不安だということを聞きました。そのとき、みんなも不安に耐え、乗り越えようとしていて、不安なのは自分だけではないと気づきました。また、私は、自分を助けてくれ、見守ってくれる人たちにいつも囲まれているということにも気づくようになりました。日本にいたときは、これほど孤独や不安を感じたことがなかったので、このような人がいることの大切さには気づいていませんでした。私は、今ここにいることができ、嬉しく思います。これも、周りの人たちのおかげです。ここでのこれからの生活が楽しみです。

2007年10月18日

Ai
ai_2.jpg

TO BE AN ASIAN
Hello, everyone!! Are you interested in studying abroad?? Come and join us!! Don't be afraid of it!! It is such a valuable experience!! You may be scared and yes, it is a hard life compared with the normal high school life. It is really, very hard to be different from the others, but after the study abroad, you will be much more independent and grown up and also have a huge outlook about everything. I would say those three will be what you definitely develop through this study. In my case, this made me reconsider what it is to be an Asian.
Have you ever considered it?? I had been always wanting to be a European in Japan. Why, they're so beautiful with their blond hair and have the lovely figures. Of course, one of the reasons that I decided to come to NZ is to develop my English, but I also wanted to make lots of European friends. Well, as soon as I started to go to school here, that opportunity seemed to be lost. Everyone was unfriendly to Asians and being mean for no reason. All Asian students were gathered in one particular place and just hung out together without speaking English. For me, it was a huge shock. What on earth is the use of this study abroad??! It is just a waste of time and money, I thought. I didn't want to be like them so I tried to stay away from my Asian friends, but then, there were a lot of discrimination against Asians. It was really understandable why others stay with just Asians. It is their problem that they don't try at all, but kiwi students don't give them any chance to try. I guess it is too hard to understand it for people who have never had such an experience. Even in ESL(English as a Second Language) classes, some European exchange students have a lot of prejudice against Asians. They think they are much more intelligent than Asians. Even if we study very, very hard and have a high English knowledge, they still have the prejudice just because their own languages are similar to English. Kiwi students accept European students easily, but we, Asian students are different from them (for some reason...). We are never accepted as the same. I really don't see what makes kiwi students think Asians are annoying. Is that because of our black hair styles, different faces or our figures?? It is so ridiculous.
However, it is not all students. I looked around me very carefully and could see a lot of friendly, nice kiwis and not always the girls. I tried to talk to them again and again. Even if the chat stopped, I still tried to make the conversation. Sometimes I failed. Sometimes I succeeded. It didn't matter to make a mistake. I just needed to try and try!! It really is unfair that a lot of kiwis accept Europeans more than Asians, but I realised having the disadvantage makes me stronger so I started to think I was lucky to be an Asian. There is no use complaining about that because there is nothing to do with it. You cannot be a European, can you?? Since I changed my mind, I started to enjoy my everyday life. How easy is that?? A lot of friends greet and smile at me everyday. Even in my science class that I used to hate, I've got many friends. In my school bus?? No worry!! Most friends are very nice to me. I even made a best friend at school. When I'm sad, she always cheers me up. When I don't have my own lunch, she buys me one. When she finds me in the crowd, she runs to me with her big, pretty smile and gives me a big hug and she always helps me to make some more friends as well as having a lot of fun. Without her, my NZ school life might no longer be as happy as this.
I'm sorry that this is getting longer and longer, but I want to tell you some more!!
Last term, there was an event called "Culture Week." My Japanese friend and I decided to represent Japan. We wore YUKATA and made ourselves up nicely. On the stage, we behaved in a traditional way. We sat nicely and bowed slowly and elegantly. We were expecting the students to show bad manners and behaviour, but unexpectedly, a lot of students bowed with us and they gave us a huge cheering. Afterwards, many people came to us and said "You guys were awesome!!" "I loved your dresses very much," "Honestly, I love Japan," and so on... We were full of joy. I will NEVER forget it!! Next day, because of all this excitement, I caught the flu so sadly I couldn't enjoy the rest of the week.
I suppose this is how I've changed enormously in NZ. I had never been attracted by Japanese culture in Japan. I had never liked my black straight hair style. I had never been confident to be an Asian. There will be still a lot of discrimination in my life when I go and work in a foreign country, but I will never be less-confident to be an Asian and of course to be Japanese. I thank my parents, who gave birth to me as Japanese. I now do love the way I am. I'm much more confident than before!!
Through this program, you will be quite likely to come across a lot of hard times rather than happy times, but the harder problems you get over, the more you grow up and learn inner strength and character. Studying English is the same. Without getting through the wall of language at school, I wouldn't have learnt much like this. Well, of course, I've still got a lot to work with. I'm sure there is no one who cannot enjoy it. I believe that each of us has unlimited possibility. You can do it!! Now, let's enjoy studying English together with us!! I'm longing for you to join us soon!!!
Thank you for reading it. That will be my pleasure if it helped you to make your decision or imagine how studying English over here is like.

アジア人であるということ
こんにちは、みなさん!!留学に興味がありますか??仁愛に来て私たちの仲間になりましょう!!留学は本当に貴重な体験ですよ!!もしかしたらあなたは怖いと思ってるかもしれません。その通り、普通の高校生活に比べたら難しい生活です。ほかの人とちがうように生きるのは本当にとっても大変なことです。でも留学したあとにその以前よりずっとずっと成長して自立しているでしょうし、すべてにおいて広い視野を身につけているでしょう。この3つのことは留学を通してあなたが確実に発達させることだと私は思います。私の場合は、ここにいることでアジア人でいる(生きる)ということを考え直されました。
いままでに自分がアジア人であるということについて深く考えたことがありますか??日本にいたとき私はいつでもヨーロッパ人になりたがっていました。だってヨーロッパ人はブロンドの髪をもっていてすごく美人で、おまけにスタイルまでいい!! (そうじゃない??)もちろんこっちに来た理由の1つは英語力をうんと伸ばすこと。でもヨーロッパ人の友達をたくさん作るということもまた1つの理由でした。でも、学校に行き始めてすぐに、そんな目標は打ち消されたようでした。ニュージーランドの生徒はみんなアジア人に友好的ではなく、理由なしに嫌な態度をとっていました。アジア人の留学生はみんな1つの場所に集まって、ただその狭い世界の中で英語を使わずにアジア人同士でつるんでいました。私にとって、それはおおきな衝撃でした。一体何が目的でここで英語を勉強してるの??こんなのただの時間とお金の無駄遣いじゃない!!?私はそんなふうに1年を無駄にしたくなかったので、アジア人のいないところにいるように努力しました。でもそこで出会ったのはアジア人に対する偏見や差別ばかりでした。私の友達がアジア人だけでかたまっているのも理解できることでした。トライしない私たちアジア人もアジア人ですが、その機会を与えてくれない生徒も生徒です。このような経験をしたことがない人たちには理解しがたいことなのかもしれません。またESLクラス(留学生のためのレッスン)の中でさえも、ヨーロッパからの留学生は、アジア人に対してのたくさんの偏見をもっています。自分たちは私たちアジア人よりもよっぽど頭がいいと思っているのです。私たちがどんなに一生懸命勉強して、高い英語力をもっていたとしても、それでもその偏見から逃れられることはできません。ただヨーロッパの留学生の母国語が英語に似ているという理由だけからです。同じようにニュージーランドの生徒もヨーロッパからきた留学生を簡単に受け入れますが私たちアジア人はちがいます。私たちが彼らと同じように受け入れられることはまったくありません。何が彼らをアジア人はうっとうしいと思わせるのか私にはまったくわかりません。黒いまっすぐな髪のせいなのか、違った構成の顔なのか、それとも、私たちの体型なのか。こんなの納得いかない!!ばかげてる !!
ところが、これは全ての生徒というわけではありません。まわりをよくみてみるとたくさんのフレンドリーで優しい生徒もみえてくるのです。でもそれはいつでも女の子というわけではありません。何度も何度もたくさんの人に話しかけました。たとえ会話が止まっても、自分から会話を作り出す努力をつづけました。それが友達に発展しないときも、発展したときももちろんありました。失敗することなんて気にしなくてよかったんです。ただ何度も何度もトライすればよかったんです。こっちの生徒はアジア人よりもヨーロッパ人のほうがよく受け入れるなんて本当に本当に不公平。でも不利な条件があることが私をもっと強くするということに気がついて、アジア人でいることが幸運であると思うようになりました。アジア人の自分を変えることなんてできないんだから、不公平だって文句いってたってなんの得もないでしょう??考え方を変えてからは、毎日の生活を楽しめるようになりました。本当に簡単じゃない?? 今では、毎日たくさんのニュージーランドの子が声をかけてくれたり、笑顔で挨拶してくれます。前は大嫌いだった理科のクラスでも、今ではほとんどの子が友達!!スクールバス??全く問題なし♪ほとんどの子が優しくてフレンドリーです。そしてなによりも親友までできました!!私が悲しいときは励ましてくれるし、私がお昼ご飯をもってないときは買ってくれるし、人ごみの中で私を見つけると、かわいい笑顔で走ってきて私に抱きついてきます。最近では2人で(ランチタイムに)楽しむのはもちろん、私の友達作りを手伝ってまでくれます。彼女なしでは、私のニュージーランドでの学校生活はこれ以上楽しくならなかったかもしれませんね。
だんだん長くなってきて悪いんですが、あともう少し伝えたいことがあります、ごめんなさい!!
この前の学期に゛カルチャー・ウィーク゛とよばれる行事がありました。日本人の友達と私で日本を紹介することになりました。化粧をきれいにして浴衣を着て、ステージで、上品にふるまってみせました。仁愛の家庭科の授業で習ったように、上手に正座して、ゆっくり上品におじぎしました。私たち2人とも、生徒たちの悪いマナーや態度をみるだけだと思っていましたが、意外なことに、たくさんの人が私たちにつられておじぎをしてたくさんの激励の声をくれました。その後、たくさんの人々が私たちのもとに来て「あなたたち最高だったわ!!」「あなたのドレスすっごいかわいい!!」「本当は、日本大好きなの!!」などと感想をいってくれました。私は喜びでいっぱいでした。この日のことは一生忘れないです。その次の日は、この日の興奮でインフルエンザにかかって、悲しいことに残りのカルチャー・ウィークを楽しむことはできませんでした。
これがニュージーランドに来て大きく変わったことだと思います。日本では1度も私たちの文化、歴史がすばらしいと思ったこと、魅了されたことなんてなかったし、私の真っ黒でまっすぐの髪型なんて全然好きじゃありませんでした。アジア人でいることに自信を持ったことなど本当にありませんでした。これからの人生でも、他国に行ったり働きに行ったときに、まだまだたくさんの差別にあうと思います。でも日本人であるということはもちろん、アジア人である自分に恥ずかしいなんて一生思いません。今、アジア人として私を生んでくれた両親に本当に感謝しています。自分が自分であることが本当に大好き!!前よりもずっと自分に自信があります!!
このプログラムを通して、たくさんの楽しい時間、思い出というより、つらい時間や思い出の方が多いでしょう。でも乗り越える問題が難しければ難しいほど、もっともっと精神的に学んで成長すると思います。もちろん英語を勉強するのも同じです。学校での言葉の壁を乗り越えてなかったら、ここまでの英語は身についていないでしょう。もちろん、私の英語なんてまだまだなのですが。留学生活を楽しめない人なんて絶対1人もいません。私たち1人1人が無限の可能性をもっていると思います。ね、一緒に英語の勉強ENJOYしよっさ!!私らと一緒に学校いくの楽しみにしてるでのぉ!!
こんなに長いのに読んでくれてありがとうございます。あなたの新しい1歩への決断を出すこと、または、ニュージーランドで英語を学ぶことがどんなことなのかをイメージする助けになれたら嬉しいです。

2007年06月23日

Yukako
yukako.jpg

Hello. My name is Yukako and I am living in Feilding, New Zealand. I appreciate coming here, and I am really thankful to my parents, who gave me such a precious opportunity.
Even though I came here to study English, I also enjoy learning about Maori culture at school. In Maori class, I had a chance to join the Kapahaka group, which is a Maori's cultural dance group. I performed the dance on stage as a member of the Kapahaka group at a concert. It is one of my most enjoyable memories in NZ.
I suppose most people would be afraid of leaving their own country for a year. However, studying abroad for a year offers you a wonderful experience. I have improved my English and learned a lot of important things that I wouldn't have been able to learn at school in Japan. Therefore, I strongly recommend staying in NZ for a year. I'm sure that you will experience many things.
Your success in a foreign country depends on your determination to learn. I decided to come here with a strong will to learn. I think that I could not have improved myself by just coming here without eagerness.
I am very lucky since I have a very nice host family, good friends and teachers in NZ. Also I am pleased to have met my Jin-ai friends. My friends encourage me when I am depressed and upset. They understand how I feel because they are experiencing the same things as me.
I hope I can meet the new students who are thinking of studying in NZ next April at Jin-ai.

こんにちは。わたしは、ニュージーランドのフィールディングにいる裕香子です。私は、ここに来ることができたことをありがたく思い、このような貴重な機会を与えてくれた両親に感謝しています。
私は英語を学ぶためにここに来ましたが、学校ではマオリの文化を学ぶことも楽しんでいます。マオリの授業で、マオリの伝統文化の踊りであるカパハカのグループに参加する機会がありました。そして、コンサートでメンバーの1人としてステージで踊りを披露しました。これは、ニュージーランドでの最も楽しかった思い出の一つです。
ほとんどの人は、1年間も自国を離れることは怖いと思っていることでしょう。しかし、1年間留学することで、とてもすばらしい経験をすることができます。私は、英語が上達しましたし、日本の学校では学べなかっただろうたくさんの大切なことを学んでいます。だから、1年間ニュージーランドで勉強することを私は強くお薦めします。きっと、たくさんのことを経験できるでしょう。
海外で成功するかどうかは学びたい意志にかかっています。私は、学びたいという強い意志を持って、ここに来ることを決意しました。熱意なしで単にここに来るだけでは、自分を高めることはできなかったと思います。
ニュージーランドで、すばらしいホストファミリーと友達、先生に恵まれ、私はとても幸運です。また、仁愛高校の友達と出会えたことも嬉しく思っています。私が落ち込んだりうろたえたりするときは、彼女たちが励ましてくれます。彼女たちは、私と同じ経験をしているので、私がどう感じているか理解してくれるからです。
来年の4月に仁愛高校で、ニュージーランドに留学しようと思っている新入生に会えることを期待しています。

2007年06月01日

Chikako
chikako.jpg

Hello, girls! My name is Chikako. I'm a student on the Study Abroad Course of Jin-ai High School. Now, I have been in New Zealand for about half a year and I am enjoying my stay in NZ. I am going to tell you about studying abroad and Study Abroad Course at Jin-ai High School.  If you read this, you will be interested in learning English. I hope that what I'm going to tell you could be a good suggestion for those who are thinking about learning English.
What do you think of studying abroad? Does it sound fun? It may sound a bit scary because it means you will live in another country where you have to speak English all the time. Also, you will have to look after yourself, being away from your family and friends. However, please imagine staying abroad. Don't you think it is a good opportunity to try things all by yourself and that it makes you a more attractive person? I did think so when I decided to study abroad. I guess you will find it hard to study abroad, but I'm sure you will be able to have your own special experiences by learning English in this awesome country, New Zealand. The purpose of studying abroad is not only to learn English. Actually, I have been inspired by a lot of people who live in NZ. Don't you think it is really cool? If you think so, I can say you will make a new family and friends here in New Zealand as well!
 If you really think about going overseas and learning English, there is no school like Jin-ai High School, which provides you an extremely good environment to prepare for studying abroad in Fukui. For example, there are four native English speakers at our school. It means you can speak English with them whenever you want. I'm sure they're willing to talk with you in English. If you want to learn English grammar as well, there are experienced teachers who teach you English from basic to advanced. However, I must say the most essential thing you need is your eagerness and effort. I mean it is how much you love learning English and how much you want to use it to talk with millions of people in the world that you haven't met yet. If you already have such a strong will, there is no problem. All you need to do is to enter the Study Abroad Course of Jin-ai and to go to NZ! Then, you will be able to find your new way to the future.
Here are some recommendations of how to study English. Of course, the best way to study English is to speak it as much as possible. However, I don't think it is easy to do so. This is not only because Japanese people are too shy but also because we lack important vocabulary in order to communicate with each other smoothly. Then, you will see what you need to do. You need to enrich your English vocabulary as much as you can! You must wonder how you will be able to have a large vocabulary. Please try to remember the words you find in the textbook or the words that you encounter when studying English by yourself. You don't have to memorize many words a day. Five or ten words ( or less than that ) is enough. Then, please go over what you've learned after school or on weekends. Reading English books is also quite a good way to build up your vocabulary. You may start with picture books written in easy English. If you think they are too easy for you, then you can read books for children. Please don't rush. It is important to study little by little. If you want to improve your listening skills as well, I recommend watching movies in English with English subtitles. You can catch the words you already know from conversations and see how English speakers use the words in sentences. I think people in the movies speak English very fast. You may find it difficult to follow what they're saying but don't worry about that. No one can understand everything at first. When you talk with native English speakers, they speak more slowly than people in the movies do. (Of course they sometimes speak very fast, especially when they're angry!!) Also,even native English speakers make mistakes! Don't be afraid of making mistakes. Please make mistakes and ask someone who can teach you English why your English is wrong. Otherwise, you will never get what you don't understand.
Enjoy studying and speaking English! I hope you will see the most beautiful sky in the world in NZ.

皆さん、こんにちは。私は知加子です。仁愛高校の英語留学コースの生徒です。ニュージーランドに約半年いて、ここでの滞在を楽しんでいます。留学と、仁愛高校の英語留学コースについて紹介したいと思います。これを読めば、英語を学ぶことに興味をもつでしょう。私が紹介することが、英語を勉強したいと考えている人たちへのよい提案になることを願っています。
留学についてどう思いますか。楽しそうだと思いますか。もしかしたら、ずっと英語で話さなければならない外国で暮らすことになるので、少し怖いと思うかも知れません。また、家族や友達から離れて、自分のことは自分でしなければいけないでしょう。しかし、留学することを想像してみて下さい。留学は、自分ひとりでいろいろなことに挑戦し、自分をもっと魅力的な人間にしてくれるいい機会だとは思いませんか。私が留学を決意したとき、そう思いました。皆さんは、留学は辛いことだと思うでしょう。でも、私は、ニュージーランドという素敵な国で英語を学ぶことで、自分だけの特別な経験ができると確信しています。留学の目的は、英語を学ぶことだけではありません。実際、私はニュージーランドに暮らしているたくさんの人から刺激を受けています。これって素敵なことだと思いませんか。もし、そう思うことができるなら、ここニュージーランドで新しい家族と友達にも出会えるでしょう。
もし、皆さんが本当に、海外に行き英語を学ぶことを考えているのであれば、ほかに仁愛高校のような学校はありません。仁愛高校には、留学の準備をするためのよい環境が整っています。例えば、4人の外国人講師がいます。だから、いつでも好きなときに彼らと英語で話をすることができます。彼らは、喜んで生徒たちと英語で話してくれます。英語の文法も学びたいのであれば、基礎から発展まで英語を教えてくれる経験豊富な先生方もいらっしゃいます。しかし、必要とされるもっとも重要なものは、皆さんの熱意と努力です。つまり、どれだけ英語を学ぶことが好きで、まだ会ったことがない世界中の何百万という人たちと英語を使って話をしたいかということです。もしこのような強い意志があれば、何も問題ありません。仁愛高校の英語留学コースに入学して、ニュージーランドに行くだけです。そうすれば、未来への新しい道を見つけることができるでしょう。
どのように英語を勉強するかについていくつか提案を書いておきます。もちろん、英語を勉強するのに最もよい方法は、できるだけたくさん話すことです。しかし、そうするのは簡単ではないと思います。それは、日本人が恥ずかしがり屋であるからだけでなく、滞りなくコミュニケーションをするために大切な語彙が足りないからです。それなら、皆さんがすべきことがわかるでしょう。できるだけたくさん語彙を増やすことです。どうしたら語彙が増やせるか疑問に思うに違いありません。教科書に出てくる単語や、自分で英語を勉強するときに見つけた単語を覚えて下さい。1日にたくさんの単語を覚える必要はありません。5語や10語(またはそれよりも少なくても構いません。)で十分です。そして、放課後や週末に、覚えた単語を復習して下さい。本を読むことも、語彙を増やすのにはよい方法です。簡単な英語で書かれている絵本から初めてみてはどうでしょう。絵本が簡単すぎると思えば、児童用に書かれた本を読んで下さい。慌ててはいけません。少しずつ勉強していくことが大切です。リスニング力も伸ばしたいのであれば、英語で映画を英語の字幕つきで見ることを薦めます。会話中にすでに知っている単語を見つけて、ネイティブスピーカーがどのようにその単語を文章の中で使うのかを理解することができます。映画の中の人々が話す英語はとても速いと思います。何を言っているのかついていくのは難しいと思うかも知れませんが、気にしないでください。初めから全てが分かる人なんていません。皆さんがネイティブスピーカーと話すときは、映画の中ほど速くは話しません。(もちろん、時にはとても速く話しますが。怒っている時などは特にそうです。)ネイティブスピーカーでも間違えます。だから、間違えることを恐れないで下さい。間違えて、そして、なぜそれが間違っているのか、英語を教えることができる人に尋ねて下さい。そうしなければ、分からないところを正しく理解することはできないでしょう。
英語を勉強し、話すことを楽しんで下さい。皆さんが、ニュージーランドで、世界で最も美しい空を見ることを願っています。

2007年05月11日

Miho
miho_1.jpg

Hello. I'm Miho Nishide from Ago Junior High School. Since I came to New Zealand, more than 3 months have already passed. Now I live in Waihi, which is located on the North Island. Waihi is a great city, and famous for its beautiful beachs.?
I enjoy going to Waihi College everyday. The students are cheerful and kind. At first, I had a lot of anxiety because there were no people that I knew. However,  I've made a lot of friends at school. Some students say "Hi" to me when we meet around school. I eat lunch with my Kiwi friends in the library. Although it is still hard for me to understand what they say when they are talking, I'm trying to listen carefully and catch the words in their conversation, not just listening.
I have realized that a "big smile" is really important in our life. Smiling makes everyone happy and it makes it easier to make friends. I'm trying to keep smiling as much as I can, even if I don't feel good.
I keep my diary in English everyday. It is because I think it is a good way to improve my English writing ability and I don't forget my memories in New Zealand.
It depends on our own effort if we can be successful in studying abroad. I'll try my best and enjoy myself a lot for the coming 7 months!!?
I love New Zealand very much!!
Love,?
Miho

こんにちは。安居中学校出身の西出美穂です。ニュージーランドに来てから、もう3月以上が過ぎました。私は今、北島にあるワイヒという所に住んでいます。ワイヒはとてもよい街で、美しいビーチで有名です。
毎日楽しくワイヒカレッジに通っています。ここの生徒たちは明るく親切です。初めは知っている人がいなかったのでとても不安でした。でも、今ではたくさんの友達ができました。校内で会うと、何人かの生徒は、私に"hi!"と声をかけてくれます。私は、ニュージーランドの友達と図書室で昼食を食べます。彼女たちが何を話しているのか理解するのはまだ難しいですが、ただ聞いているだけでなく、言葉を聞き取れるように一生懸命聞くようにしています。
生活していく上で、笑顔がとても大切だということに気づきました。笑顔でいれば、みんなが嬉しいし、友達を作りやすくなります。だから、私は気分がよくなくても、できるだけ笑顔でいるようにしています。
私は毎日英語で日記をつけています。英語で書く能力を伸ばすのによい方法だと思うし、ニュージーランドでの思い出を忘れたくないからです。
留学が成功するかどうかは、自分たちの努力次第です。私は、あとの7か月を精一杯がんばって、楽しみたいと思っています。
私はニュージーランドが大好きです。
では。
美穂

<<最初へ 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12 最後へ>>

メッセージ

PAGE TOP