Newsお知らせ

仁愛女子高校

NZからのメッセージ(Mitsuki)

2020/10/29

Hi, guys!  What’s up!  I’m Mitsuki and I go to Central Hawks Bay College. 

My classmates, including me, have been working on a research project in New Zealand.  We are supposed to decide our own individual theme and do some research.  Then we are going to make a presentation after we go back to Japan.  Today I’m going to tell you a part of my research project, which is about New Zealand English.

One of the subtopics of my research project is about words.  When I was learning English in Japan, many of my teachers spoke to us in American English.  However, people in New Zealand speak New Zealand English and there are many unique words used here.  Below is the list of the words that I often hear in New Zealand.  I wonder how many words you understand.

  ・Kiwi(s) – New Zealander(s), Kiwi bird(s) or Kiwi fruit(s)

 ・togs – swim wear

 ・Chur – Thank you

 ・jandals – sandals

 ・tea – dinner

 ・gum boots – rubber boots

Not only do I often hear these words, but also I do use them when I talk with kiwis.  When I heard “jandals” for the first time, I was able to guess that the word meant “sandals.”  However, I wondered why they used “jandals” instead of “sandals.”  Now I think it is like how I use Fukui dialect when I talk to my family and friends.  For instance, people in Fukui say “kazenetsu” instead of saying “kounaien” for cold sores.  “Jandals” is the way Kiwis refer to sandals in New Zealand.  Some of the words above, such as “Chur” and “tea,” are also used in the U.K. 

Next, I’m going to teach you some other Kiwi words which I learned by doing my research.

・Barbie – BBQ 

・bach – vacation home 

・munted – broken 

・stocked – happy 

・smoko – brake time 

There are lots of shortened words such as Barbie in New Zealand.  “Bickie” is another example and it means “biscuit.”  Some of the words listed above are also used in Britain and Australia as well.   However, “munted” is used only in New Zealand, so only New Zealanders or people who have learned New Zealand English can understand this word. 

When I started living here, I couldn’t understand what other people were talking about at all.  However, now I enjoy talking with my friends.  I am so stocked to go to Central Hawke’s Bay College with my lovely friends. 

I hope you’ve learned something new in my essay.  When I make a speech of my research project, I’m going to talk more about New Zealand English, such as the history of New Zealand English and its accent. 

Thank you for reading.

Mitsuki

みなさん、こんにちは。美月です。セントラルホークスベイカレッジに通っています。

私も含めたクラスメイトは、ニュージーランドで探求課題に取り組んでいます。自分なりのテーマを決めて、それを探求することになっています。そして、日本に帰ったらプレゼンテーションを行う予定です。今日は、私が「ニュージーランドの英語」というテーマで行ってきた課題研究の一部を紹介します。

私の探求課題のサブテーマの一つは、「単語」です。私が日本で英語を学んでいた時、先生方の多くは、私たちにアメリカ英語で話してくれました。しかしニュージーランドの人は、ニュージーランド英語を話し、ニュージーランドで使われるたくさんの特別な語があります。下にニュージーランドでよく聞く単語をあげておきます。皆さんは、いくつ分かりますか。

・kiwi(s)-ニュージーランド人、鳥のキウイ、キウイフルーツ

・togs-水着

・Chur-ありがとう

・jandals-サンダル

・tea-夕飯

・gum boots-ゴム長靴

これらの単語は、よく聞くだけでなく、私自身もニュージーランドの人と話すときに使います。”jandals”という単語を初めて聞いたときは、それがサンダルのことだとは想像できましたが、なぜ”sandal”ではなく”jandal“というのか不思議でした。今は、私が自分の家族や友達と話をするときに福井弁を話すのと同じなのだろうと思います。例えば、福井では「口内炎」のことを「かぜねつ」というのと同じで、ニュージーランドではサンダルをjandalsと呼ぶということです。上に書いた”Chur”や”tea”という語のようにいくつかの語はイギリスでも使われています。

次に、この探求課題をするなかで私が学んだ語をご紹介します。

・Barbie-バーべーキュー(BBQ)

・bach-別荘

・munted - 壊れた

・stocked - 幸せな

・smoko - 休み時間

ニュージーランドでは、”Barbie”などの短縮語がたくさんあります。”Bickie”ももう一つの例で、「ビスケット」という意味です。上に挙げた語のいくつかは、イギリスやオーストラリアでも使われます。しかし、”munted”はニュージーランドだけで使われている語なので、ニュージーランド人やニュージーランドの英語を勉強したことがある人にしか分かりません。

ここで生活し始めたばかりのころは、他の人が何の話をしているのか全く分かりませんでした。しかし、今は友達と話すのが楽しいです。素敵な友達とセントラルホークスベイカレッジに通えることが”stocked”です。

皆さんが、この文章を読んで、何か新しいことを学んでくださったのであれば幸いです。この探求課題についてプレゼンテーションを行う際には、ニュージーランド英語の歴史やアクセントの特徴など、ニュージーランド英語についてもっとたくさん話をする予定です。

読んでくださり、ありがとうございました。

美月より