Message from NewZealandニュージーランドからのメッセージ
From NZ (Yui)
Hello. I’m Yui, and I go to Paeroa College as a Year 12 student. Term 2 is over, and we are on a two-week holiday now. It’s winter here in NZ, so it’s pretty chilly in the mornings and evenings. It’s already been five months since I came here, and half of my life in NZ is over. To be honest, I can’t believe it’s already been five months since I left Japan. Today, I’ll introduce my life in NZ.
Firstly, I will introduce the classes I take. I take calculus, ESOL, geography, P.E., fitness, Maori, pathways, and food technology. My favorite subject is fitness. My fitness classmates are very kind and funny. I am the only Year 12 girl in the class, so I was worried about everything at first, but the Year 13 girls are kind and taught me everything. They always talk to me like, “Hi, Yui” and “Let’s do it together.” In Term 1, we usually played volleyball. My classmates were good at playing volleyball. I had only played volleyball in P.E. class in Japan, so I wasn’t as good as them, but they taught me how to serve and receive. Thanks to them, I enjoyed playing volleyball with them. In Term 2, we played rugby inside. In NZ, students play sports barefoot in P.E. class, so when someone stepped on me, it was very painful. Also, it’s winter now, so the floor is very cold. Almost all Kiwi people play rugby, so regardless of gender, everyone is so good at it. I had never played rugby, so it was difficult to pass the ball, but my classmates taught me how to throw the ball and the rules of the game. When I scored a try, we high-fived and they said, “Good job, Yui.”
Secondly, I will introduce my host family. My host family members are my host mother, father, and one-year-old younger sister. They’re so kind and always tell jokes. We go to the beach and take a walk after school. At night, we enjoy playing card games and watching movies. It is really exciting every day. My host sister is so cute. Recently, she has started to say my name. I always play with her after school. When I am doing my homework, she tries to open the door and come into my room. It’s really heartwarming.
On weekends and holidays, I have the opportunity to see my host mother’s siblings. I usually play with their children. They are so friendly and give me a hug every time we meet. They always say, “Let’s play together!” They mean a lot to me now. When I go back to Japan, I will definitely miss them. I’m truly grateful to have been blessed with such wonderful encounters.
When I was in Japan, I couldn’t be honest about my feelings, and I often acted in a rebellious way toward my family. However, by spending time in NZ, I’ve come to realize how important my family and friends are to me. Being away from my family for the first time made me realize how much I had taken their support and love for granted. Especially when I feel sad or anxious, the warm memories and unwavering support of my parents give me strength and help me move forward. I’ve truly come to understand the meaning of the phrase, “You don’t know what you have until it’s gone.” Now, I truly appreciate the presence of my family and understand the value of love.
Thank you for reading. Wishing you all good health and well-being.
こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。ゆいです。パエロアカレッジの12年生です。Term2が終わり、今は2週間の休暇中です。ニュージーランドでは冬が始まり、朝晩の冷え込みが厳しくなってきました。私がニュージーランドに来て5ヶ月が経ち、留学生活の半分が終わりました。正直に言うと、日本を出てから5ヶ月経ったということが信じられないくらい、時の速さに驚いています。今日は私のニュージーランドでの生活を紹介します。
私が学校で受けている授業は、数学、ESOL, 地理、体育, フィットネス、マオリ、パスウェイ(=健康で安全な生活を送るために必要な知識を学ぶ授業)、フードテクノロジーです。私はフィットネスの時間が1番好きです。フィットネスクラスのみんなはとても親切で、面白い子が多いです。Year12の女子は私だけで、初めての授業の時、戸惑ってばかりで不安でしたが、一つ上の学年のYear13の女の子がとても優しく色々なことを教えてくれました。いつも「ゆい!」や「一緒にやろう。」と声をかけてくれます。1学期は主にバレーボールを行いました。クラスの子達は私に比べてとても上手です。私は日本で体育の授業でしかバレーボールをやったことがなく、うまくなかったですが、クラスの子達がサーブやレシーブの仕方を教えてくれたので、楽しむことができました.2学期は主に室内でラグビーをやりました。ニュージーランドでは裸足授業を行うので、足を踏まれるととても痛いですし、今は冬なのでとても床が冷たいです、ニュージーランドのほとんどの子はラグビーをやっていて、男女関係なくみんな本当に上手です。私は初めてラグビーをやったので、ボールを上手く投げられず苦戦しましたが、クラスの子がボールの投げ方やルールを教えてくれて、私が得点した時は、ハイタッチをしたり、「よくできたね。」と言ってくれたりしました。
次に、私のホストファミリーを紹介します.私のホストファミリーは、ホストマザー、ホストファザー、そして1歳のシスターの3人家族です。とても優しくて、ジョークが好きな明るい家族です。 海へ出かけたり、放課後に散歩したり、夜にはカードゲームや映画を楽しんだりと、毎日がとても充実しています。1歳のシスターは本当に可愛くて、最近では私の名前を呼んでくれるようになりました。放課後によく一緒に遊びます。私が部屋で学校の課題に取り組んでいると、私の部屋の扉を開けて入ってくるのもとても微笑ましいです。 休日には、ホストマザーの兄弟にも会う機会がよくあり、その子どもたちともよく遊んでいます。とてもフレンドリーで、会うたびにハグをしてくれたり、「一緒に遊ぼう!」と声をかけたりしてくれるので、今では大切な存在です。きっと帰国すると、彼らのことが恋しくてたまらなくなると思います。このような素敵な出会いに恵まれて、本当に感謝しています。
日本にいた頃の私は、素直になれず、つい家族に反抗的な態度をとってしまうことがありました。しかし、ニュージーランドでの留学生活を通して、家族や友人、周りの人たちがどれほど自分にとって大切な存在だったかに気づくことができました。そして、 親元を離れて初めて、両親からの支えと愛が当たり前ではなかったことも分かりました。特に、不安や寂しさを感じた時、温かい思い出と両親の変わらない支えが、私に前へ進む勇気を与えてくれました。「離れてみて初めて分かることがある」というのは本当で、今では家族の存在に心から感謝しています。
読んで頂きありがとうございました。皆様もお身体に気をつけてお過ごしください。
ゆい
From NZ (Machika)
Kia Ora. This may be a sudden question, but what do you think about staying in another country, living away from your mother country? I guess most people would say in unison, “Absolutely my English skills will improve.” I can certainly state that. However, in my opinion, it is not the only reason for staying abroad. I’ve noticed even more important things than that. I would like to tell you how I felt and what I noticed through my experience of living away from my mother country.
First of all, I would like to tell you about my lovely friends. Thanks to my bravery and quick thinking, I was able to make some amazing friends. To be honest, not everything went smoothly at first. I somehow joined a group, but I was just sitting there, and I got confused about whether they were saying bad things about me. I felt so uncomfortable spending time with them, so I ate my lunch in a place where no one was around. I would say the lunch that day became the most unforgettable and saltiest lunch of my life. That night, I felt terrified thinking about the next day. When my host mother noticed that I couldn’t sleep until midnight, she came into my room, gave me a hug, listened to me seriously and said, “You are not wrong. It’s a completely normal issue for people staying abroad. As time goes by, your issue is going to get better.” I was sincerely saved by her words. I can’t put into words how relieved I felt. After that, she poured me a cup of cocoa and stayed with me until I calmed down. Without her, I wouldn’t have friends even now. I’m really grateful to her for her support. On Valentine’s Day, I gave chocolate to those I wanted to get closer to. I felt a bit hesitant to give it to them because I wasn’t very brave at that time. When I gave it to them, they gave me a hug and said to me,” We are obviously friends!!” with smiles. I can still clearly see in my mind how their facial expressions were and how I felt. I guess Valentine’s Day gave me a push, and it obviously became a memorable day in my New Zealand life.
Secondly, I would like to tell you about what I’ve thought during my life in New Zealand. I’m pretty sure that my mindset toward things around me has changed. You know, it is said that staying abroad changes your mindset in a good way. And now, I truly agree with this opinion. Kiwis live their lives as they want, and they don’t mind what people think about them. Unlike in Japan, students in New Zealand can freely take the subjects they want at school. Moreover, if they feel bored in a class, they can change to another one. Can you imagine that in Japan? Nah, that’s unthinkable in Japan, isn’t it? I think this style has developed their sense of independence. I’m surprised that every Kiwi looks grown-up in a good way compared to me. So, when I ask their age, I’m shocked if they’re younger than me. In addition, many Kiwis are more confident in themselves compared to me. Before I got here, I had no confidence to express myself, and I always cared about what people thought of me. But Kiwis live their lives as they want, and I see that all of them are fulfilled in their lives. I really like their way of living, and I always get good stimulation from them. Also, before I came here, I felt hesitant to express my thoughts, which were different from other people’s mindsets. But Kiwis don’t hesitate to state their opinion — rather, they want to assert it. I sometimes feel overwhelmed by their strong self-assertion. I’ve learned that expressing myself is important to let people know what I’m thinking.
Lastly, let me leave a message for the people who have been supporting me. I have faced many problems so far, and I almost forgot the reason why I decided to study abroad. I realized how hard it is to overcome the language barrier, and I deeply feel my lack of experience. If I hadn’t come here, I guess I wouldn’t have noticed how narrow my perspective was. In New Zealand, people are full of personality, and they live their lives the way they want. My mindset has completely changed through interacting with them. I’d like to do whatever I want, and I don’t want to hesitate to make mistakes. I’ve realized that it’s O.K. to be different from others, because there are so many unique individuals in New Zealand. I thank everyone for giving me the chance to realize that. If I had stayed in Japan, I absolutely wouldn’t have noticed it. I’d like to tell everyone that the world is bigger than you think. Please don’t trap yourself in your own way of thinking. After all, I like English. I swear that I will study hard and won’t miss a single precious opportunity in New Zealand. I hope this essay is of some help to people who are thinking of studying abroad.
Lots of love, Machika
キア・オラ!(マオリ語で「こんにちは」)突然ですが、皆さんは、母国を離れ、別の国に住むことをどう思いますか?ほとんどの人が一斉に「私の英語力は向上するだろう」と述べると思います、私も確実にそう言います。しかし、私の意見では、この理由が海外に滞在する理由のすべてではありません。私はそれよりも重要なことに気づきました。母国を離れて暮らして感じたことと気づいたことを伝えたいと思います。
まず第一に、私の素敵な友人たちについて伝えたいと思います。私の一瞬の勇気のおかげで、私は最高の友達を作ることができました。正直に言うと、最初は、すべてがスムーズに進んだわけではありませんでした。私はなんとかグループに入れましたでが、ただそこに座っていて、彼らが私に悪口を言っているのではないかと心配でした。そして、私は彼らと一緒に時間を過ごすのが不快に感じたので、ひと気がない場所でランチを食べました。その日のランチは、私の人生で最も忘れられなくてしょっぱい昼食になったと思います。その夜、私は朝が来るのが怖かったです。ホストマザーが私が真夜中まで眠れないことに気づき、私の部屋に来て、私を抱きしめ、真剣に私の話に耳を傾け、こう言ってくれました。「あなたは間違ってないよ。それは海外に滞在する人々にとって全く普通の問題だから。時間が経てば、あなたの問題は解決されるでしょう。」言葉では言い表せない程、彼女の言葉に心から救われました。その後、彼女は私にココアをいれてくれ、私の動揺した気持ちが落ち着くまで一緒にいてくれました。もし彼女がいなかったら、私は今でも絶対に友達を作ることができていなかったと言えます。彼女のサポートに本当に感謝しています。バレンタインデーに、私は仲良くなりたい人にチョコレートをあげることにしました。その時はあまり勇気がなかったので、少しためらっていました。しかし、チョコレートを渡すと、彼らは私を抱きしめ、「私たちは友達だよ!」と笑顔で言ってくれました。 私はまだ彼らの表情と私が感じたことをはっきりと覚えています。バレンタインデーは私を後押ししてくれ、私のニュージーランド生活で思い出に残る日になったと思います。
次に、私はニュージーランドでの生活を通して感じたことについてお話ししたいと思います。私の周りの物事に対する考え方が変わったと確信しています。ご存知のように、海外に滞在すると、考え方が良い意味で変わると言われています。今、私はこの意見に心から共感できます。キウイ(=ニュージーランドの人)は自分の好きな人生を送っていて、他の人々がどう思うかは気にしません。日本とは異なり、ニュージーランドの生徒は自分たちが取りたい教科を自由に選ぶことができます。さらに、あるクラスが退屈だと感じたら、変更できます。日本でそのようなことを想像できますか?いや、それは日本では珍しいですよね。このスタイルが彼らの独立心につながっていると思います。すべてのキウイが私よりも良い意味で大人に見えることに驚きました。だから、私が年齢を尋ねて、彼らが私より若いと分かると、私は大きな衝撃を受けました。そして、すべてのキウイは、私とは違い。自分自身を愛しています。ニュージーランドに行く前、私は自分に自信がなく、他の人々が私についてどう思うかを常に気にしていました。しかし、キウイは自分たちが望むように生き、私には、すべてのキウイの人は満たされた人生を送っているように見えます。私は彼らの生き方が本当に好きで、いつも彼らから良い刺激を受けています。また、私がここに来る前、他の人と違う意見を言うことに躊躇していました。しかし、キウイは自分の意見を言うことをためらっていません、むしろ、彼らは自分の意見を主張したいと思っています。だから、私は時々、彼らの自己主張の強さに自分が埋もれているように感じます。私は、自分の意見を述べることは、自分が何を考えているかを伝えるための重要な方法であることを彼らから学びました。
最後に、私を支えてくれている人たちにメッセージを残したいと思います。私はこれまで数え切れないほどのトラブルを抱え、なぜ留学しているのかについての答えも失いかけたこともありました。私は言語の壁を乗り越えることがどれほど難しいかを痛感し、自分の経験不足かを深く実感しました。もし私が海外に来ていなかったら、自分の狭い視野に気づかなかったと思います。ニュージーランドには、個性豊かで、好きなように生きている人がたくさんいます。多くの人と交流することで、私の考え方は完全に変わりました。私は人生で自分の好きなことを、間違いを躊躇せずにやりたいです。私は人と違っていても大丈夫だと気づきました。ニュージーランドには個性豊かな人がたくさんいます。このようなことに気づく機会を得たことにとても感謝しています。もし私が日本にいたら、絶対に気づかなかったでしょう。皆さんにお伝えしたいのは、世界は皆さんが思っているよりも大きいということです。自分の考え方に自分自身を閉じ込めないでください。結局のところ、私は英語が好きです。私は一生懸命勉強し、ニュージーランドでの貴重な機会を逃さないと誓います。
このエッセイが海外に行くことを考えている人に少しでも役立つことを願っています。
たくさんの愛を込めて。まちか
From NZ (Nanase)
Hi I’m Nanase. I’m a year 11 student at Bream Bay College. It’s already been four months since I came to New Zealand. I have been enjoying my life in New Zealand thanks to the people around me. Here, autumn is over, and winter is gradually coming. It’s so cold. But when I say it’s cold, some people say to me “What? It must be much colder in Fukui than here because there is a lot of snow, right?” Yes, but even though I am from a cold place, it doesn’t mean I can withstand the cold. I stay in a warm room when it snows. Anyway, it is too cold for me to argue. The weather in New Zealand is unpredictable and the temperature can change many times throughout the day. Even on a bright and hot sunny day, it can suddenly start raining suddenly and stop soon.
Now I’m going to talk about my life in NZ. I live in the countryside here. One of the differences from Fukui is that there are a lot of cows and sheep instead of dinosaurs. My home and school are near the sea, so I sometimes go there with my host family or friends. Fortunately, I am hosted by an amazing host family. My host family consists of my host father, my host mother, a 14-year-old host sister, a 9-year-old host brother and a dog. My host parents are such nice people. They value the time they spend with their family and love their children deeply. They also prioritize my feelings, and they often praise and encourage me. My host sister goes to the same school as me. We are in different year levels, so we usually spend time apart at school, but we go to school together on the school bus and spend time together at home. She always cares about me and helps me. I love her so much. My host brother is cute. He always shows me his bike tricks and how he plays games. Sometimes he says things like “Nanase! Try doing the backflip that I just did” or “Nanase! Try this game!”. I am like, “Well…okay.” But of course, there’s no way I can do it. I always fail. Then he awkwardly says, “Why are you so…why…so bad?” Bro, I’m hurt. I am a BEGINNER.
School is so much fun. I have a lot of friends. They are so fabulous. My school is very free and casual in a good way. There are all kinds of people, and they’re all a little strange and very interesting. The girls around me come to school wearying sparkly necklaces, bracelets, earrings, flashy nails, their favorite hair colors, short skirts, pretty and sweet-smelling perfume, and perfect makeup. What the heck? How pretty and beautiful they are! Who are they? Yes, they are my friends. Students here motivate themselves with their favourite things and try to enjoy their school life, which can sometimes be boring. Also, unlike in Japan, many students here ask their teachers lots of questions during class. They enjoy the class by speaking up as much as they like and whenever they want. What is amazing is that school here in New Zealand allows students to be themselves. It creates a place for them and acknowledges them. Kiwi people don’t even say things like ‘you can be yourself’ because it’s already normal. When I was in Japan, I felt that being myself was difficult -it felt like just an idealistic notion. However, coming here has changed my perspective.
Of course, there are some hard things, too. I’m not super smart. I’m not good at playing sports or instruments. I’m not super kind, either. (I mean, I am kind, but I’m not super kind). So sometimes, I think about the value of my existence, and I feel discouraged. I feel lonely. I think it is hard to keep smiling all the time. When I’m feeling down, the more I try to smile, the more it hurts inside. Sometimes I get pessimistic, and it takes me a long time to bounce back. But when I’m disappointed, I try to live with a light-hearted attitude and think “Maybe I’ll try a little harder. It’s okay if I can’t do everything.” There’s no point in beating myself up or saying, “I have to try harder.”
I’ve been trying my best to improve my English skills. Whenever I talk to New Zealanders, who are such nice people, I always feel a strong desire to understand what they are saying. It is frustrating when I don’t understand, but even this feeling is my motivation now.
I appreciate my host family, teachers at Bream Bay College, and my friends, especially Jordan, Ava, Harmony, Allyse, Rupapere, Zeeva, and Larissa. I am grateful to them for helping me. I love them so much. I’d also like to express my gratitude to my parents in Japan for giving me this opportunity to study English in this beautiful country of New Zealand.
Thank you for reading.
Nanase
こんにちは私はニュージーランドのブリームベイカレッジに11年生として通う、ななせです。ニュージーランドでの生活は4ヶ月目を迎え、ここでの生活にも慣れてきました。こちらは秋が終わり、段々と冬になってきました。すごく寒いです。しかし、あー寒いなーというたびに周りの人が「福井は雪が降ってるんだからもっと寒いでしょ?こんなの寒くないでしょ?」と言ってきます。いいえ寒いです。「福井から来たからと言って寒さに強いわけじゃないの。雪が降ってるときはあったかいお家の中にいるんです。」と言いたいのですが、そう言われたその瞬間は寒すぎてそんなことどうでもいいので、今のところまだ言い返せていません。ニュージーランドの天候はすごく気まぐれで、1日の中で気温がとてもよく変わります。天気が良く暑い日でも、急に雨が降り出し、すぐに止むこともあります。
それでは、私のニュージーランドの生活について少し話そうと思います。私はニュージーランドの田舎の方に住んでいます。福井との違いは、ここには恐竜の代わりに牛と羊が信じられないぐらいいることです。海が近く、よく友達やホストファミリーと海へ行きます。私は今、四人家族と一匹の犬が暮らしているお家に受け入れてもらっています。ホストファザー、ホストマザー、14歳のホストシスター、9歳のホストブラザー、そして犬です。彼らはとても私に親切で、本当の家族のように私を受け入れてくれます。ホストペアレンツは家族との時間をとても大切にしていて、子どもたち想いのとても素敵な人達です。いつも私の気持ちを優先してくれて、褒めてくれて、勇気づけてくれます。ホストシスターとは学校が一緒です。学年が違うので学校で一緒に何かをすることはないですが、一緒にスクールバスで登下校します。彼女は、家でも学校でも私を気にかけていつも助けてくれます。ホストブラザーは甘えん坊で可愛いです。彼はいつも私に彼の自転車の技と、彼がゲームをやっているところを見せてくれます。たまに、「今俺がやったバックフリップ(自転車の技)やってみな」とか「一回ゲームやってみな」って言って貸してくれるけどできるはずもなく、いつも失敗するのですが、そうしたら気まずそうに「なんで、、、えー、なんで、、そんなに下手なの?」と言ってきます。傷つくんですけど。
学校は本当に楽しいです。たくさんの素敵な友達ができました。ブリームベイカレッジは良い意味でとても自由で気楽な場所です。いろんな人がいて、みんな変わっていて面白いです。私の周りの女の子たちはキラキラのネックレスやブレスレッドにピアス、派手なネイルに好きな髪色、短いスカートにキュートな甘い匂いの香水、完璧なメイクで学校に来ます。そうすることで、自分の好きなもので自分のモチベーションを上げて、時に憂鬱な学校を楽しんでいます。また、日本と違い、多くの生徒が授業中先生に対してたくさん質問をします。また、好きなときに好きなだけ発言して授業を楽しんでいます。何がすごいって、それらを禁止しない学校がすごいです。ここでは学校が彼らを生きやすくしています。彼らの居場所を作り、彼らを認めています。ここの人は、「自分らしくていいんだよ」なんて言いません。そんなことは当たり前だからです。ありのままの自分でいい、好きなことを好きなときに、周りの目を気にしない。日本にいる時はそんなのは綺麗事だと思っていたけど、ニュージーランドに来てから、ああこういうことなのかなと思いました。
もちろん留学生活は楽しいことだけではありません。私は頭がいいわけでもなく、スポーツができるわけでもなく、なにか楽器ができるわけでもなく、特別性格が良いわけでもありません。だから、たまに自分の存在価値などについて考えてしまい、やる気が無くなります。そして唐突な寂寥感に襲われます。そんな時は、どうしてもうまく笑顔が作れません。笑顔でいようと思えば思うほど苦しくなります。私は悲観的な人間なので、なかなか立ち直ることができません。ですが、そういう時は、「もうちょっとだけ頑張ってみようかな。まあできなくてもいいや。」ぐらいの軽い気持ちで過ごすようにしています。「頑張らなきゃ、頑張らなきゃ」って自分を責めてもいいことないですから。
今はとにかく自分の英語を上達させるのに必死です。素敵な人と出会うたびに、「この人の言っていることを全部理解したい」と切実に思います。今はその悔しさのような思いでさえ私のモチベーションです。
私を受け入れてくれたホストファミリー、学校の先生、友達に心から感謝します。また、この素敵な国ニュージーランド、ブリームベイカレッジで英語を学べていること、そしてそのチャンスをくれた日本の両親に感謝します。
長くなりましたが、読んでくださりありがとうございました。
ななせ
From NZ (Yaya)
Hello, everyone. I’m Yaya, a year 11 student at Bream Bay College. In a good way, I didn’t feel like I was in NZ when I arrived here, and I felt comfortable. I don’t know why but I would say this environment suits me. It is autumn in NZ now and it’s a little cold. Term 1 finished and term 2 has started. I would like to share some of the problems that I’ve overcome and some of the good memories I’ve made.
Firstly, I’m going to talk about my host family. My host family is just my host mom. I spend a lot of time with her. For example, we go to the gym, go shopping, visit the farm and see her grandchildren. When I go to see her grandchildren, I often ride horses or play with her granddaughter and her grandson. However, the first month I spent with my host mom was quite difficult, because she sometimes made jokes and repeatedly expressed her opinion against mine. And then, I took her jokes and her opinions seriously every time. I couldn’t tell her my own opinion well and I felt hurt. It happened again and again. One day, suddenly, my host mom said to me “Don’t take what I say seriously.” That’s when I realized that I didn’t have to take everything seriously. She was just joking or sharing her thoughts. From that day on, I started to embrace everything with a smile. So, now, I feel very happy, and I love to talk with her. I think we’ve become closer since that day. Now I understand her character better. I’ve learned that it is important to accept other people’s personalities and respect them and that it takes time to get to know each other and to get used to other people’s personalities.
Next, I’ll talk about my lovely friends. Until I met them, l had tried to talk to people in many different groups because some groups didn’t like to spend time with me. However, I have good friends now. There are six people in my group. I’m going to talk about one of them, Kate. We met in the hospitality class. When we were playing games in which we had to ask someone a question in this class, she offered me some help. I was very happy that she talked to me. After school, I asked her if I could have lunch with her. She said, “That’s a good idea.” Unfortunately, I have only one class I share with her, so one of the problems was that I couldn’t find her easily at lunch time because most students often change the place where they spend the lunch time. Another problem was that I was very scared to talk to her friends in her group. One day, Kate kindly said to me, “I saw you today. Why didn’t you come?” I answered, “I was scared.” She said, “Yaya, I’m sorry but don’t be scared to come to us.” Those words really hit me. From that day on, even though I was scared, I tried my best to find them and join their group. Now, they are my good friends. When I stay with them, Kate always cares for me. I love her and her kindness. Even now, when I have worries, I often consult her.
I’m going to enjoy my life here. At the same time, I want to respect myself so I can stay confident when facing tough problems.
In the end, I’d like to leave a message for my family. I’ve been trying many new things and experiences since I came here. Thanks to your support, I’ve been able to enjoy life here and learn so much from the wonderful people I’ve met. I may still seem a bit reserved, but I’m growing in how I express my emotions. Thank you so much for everything. I love you forever.
みなさんこんにちは。ややです。ブリームベイカレッジの11年生です。いい意味で、私はここにきた時からニュージーランドに来たという感じがせず、心地が良かったです。なぜかはわかりませんが、この環境が私に合っているのだと思います。ニュージーランドは今秋で、少し寒いです。1学期が終わって2学期が始まりました。今から、私が乗り越えた問題といい思い出をお伝えしようと思います。
まず、ホストファミリーについて話します。私のホストファミリーは、ホストマザーだけです。私はマザーと多くの時間を過ごします。例えば、ジムに行ったり、ショッピングしたり、農場に行って孫に会ったりします。彼らに会いに行くときはよく馬に乗るか孫たちと遊びます。しかし、マザーと過ごした最初の1ヶ月はとても難しかったです。マザーが時々冗談を言ったり、私の意見とは違う意見を何回も言ってきたりしたからです。そして、私はその冗談や意見を毎回真剣に捉えていました。私は上手く自分の意見を伝えることができず、心はボロボロになりました。それの繰り返しでした。でも、ある日、突然、彼女が私に「私が言ったことを真剣に捉えなくていいんだよ。」と言いました。その瞬間、私はすべてを真剣に捉える必要はなく、マザーはただ冗談を言ったり色々な意見があることを私に伝えたりしているだけだと気づきました。その日から、私は全てのことを笑顔で捉えるようにしました。だから、今、私は幸せに感じており、彼女と話す時間が大好きです。私たちの精神的距離感がその日から近くなったと思います。私はマザーの性格より理解しています。私は、個性を受け入れてそれを尊重することが大切だということ、そして、相手に慣れてお互いを知るには時間が必要ということを学びました。
次は、私の素敵な友達について話します。私は彼女たちに出会うまで、たくさんのグループに話すことに挑戦しました。なぜなら、一部のグループは私と一緒に過ごしたくありませんでした。しかし、今は最高の友達を持っています。私のグループには6人います。今からケイトについて話そうと思います。私たちはホスピタリティのクラスで出会いました。私たちが授業で誰かに質問しないといけないゲームをしていたとき、彼女は私に助けようかと聞きました。私は彼女が話しかけてくれたことはすごく嬉しかったです。放課後、お昼ご飯を一緒に食べていいかと彼女に聞きました。彼女は「いいね!」と言いました。残念ながら、彼女とは一つのクラスしか同じじゃなかったです。私の問題はこ彼女たちを簡単に見つけられないことと彼女たちに話しかけるのが怖かったことです。なぜなら、ほとんどの生徒は時々ランチの時間に過ごす場所を変えます。そして私はほぼ彼女と同じクラスを持ってません。ある日、ケイトが突然「私今日貴方を見たよ、なんで来なかったの?」って言いました。(全然優しい言い方です)私は「怖かったの。」と言いました。ケイトが「やや、ごめんね。でも、私たちのところに来るのを怖がらないで。」と言いました。その言葉がすごく私に響いて、その日からたとえ怖くても、彼女たちを頑張って探して、グループに入りました。私が彼女達といるときも、ケイトは私を気にかけてくれます。私は彼女と彼女の親切さが大好きです。今でも心配事があったら、よく彼女に相談します。
私がここでの生活を楽しみたいと思います。そして、大きな壁にぶつかっても自分を見失わないように、自分のことを大切にしようと思います。
最後に、家族へのメッセージです。私はここに来てから沢山の新しい経験に挑戦してきました。みんなのおかげで、ここでの暮らしを楽しみ、今まで会った素敵な人からたくさんのことを学んでいます。私はいつもドライだけど、私の感情表現が成長しているはずです。本当にありがとう。そして、ずっと大好きです。
From NZ (Shizuki)
Hello. How have you been? I am Shizuki, and I am a Year 12 student at Pompallier Catholic College in Whangarei. More than a quarter of my life in New Zealand has finished, and Term 2 has started. I am going to tell you about my host sister from Brazil, who stayed with me as an exchange student, and some things that happened in Term 1 and what learned from these experiences.
First, I will talk about my host sister. She made the atmosphere of the house brighter. She loved shopping, and by going with her, I also came to like it. To be honest, spending time together was not always easy. I felt uncomfortable with her many times. The levels of our English were not the same. I sometimes couldn’t tell her what I wanted to say or couldn’t understand what she wanted to say. However, I have some things which I’ve learned from her. For example, it’s important to talk a lot to improve my English speaking skills. I often felt shy, but she did not at all. She seemed to like talking. She always shared many things with my host family, such as the differences between Brazil and New Zealand. About one month and a half after I met her, I felt a sudden improvement in her English. More words and sentences came from her mouth, and the speed at which she spoke English also increased. I felt a little pressured because I still found it hard to speak and my words often got stuck. I thought I had to always practice speaking like her. Thanks to my host sister from Brazil, I had many chances to talk with her in English.
Second, I want to talk about something I was glad about and something I regret. In Term 1, besides the two of us from Jin-ai, there were four other Japanese students, who left after that term. Some of them had their own group of friends. I often talked with them in Japanese, which might not have been the best idea. However, it’s also true that I was able to make some friends thanks to them. One time, some of the local friends of the Japanese students talked to me and said that I could eat lunch with them. After that, I sometimes ate lunch with them. Also, there were other students who talked to me. I was glad because it made me think that they are interested in international students even just a little bit. I should have asked if I could eat lunch with them, but the time has already passed. I regret not doing that.
Last, I will talk about two things that made me happy. One of them happened on Athletics Day. On that day, I participated in many events, such as long jump, discus and javelin. After my events, two students said to me, ‘good job.’ I had only talked a little with one of them, and I had never talked with the other. I was very happy that they spoke to me. The other happy moment is about my music club. I go to the music club every Friday, and a girl talked to me there. Also, I had a concert recently. At the concert, the girl talked to me again, and I was also able to talk to other students too. Honestly, I was not sure if I should talk to them before I did it, but I’m glad I did. I think from the bottom of my heart that it was a good decision.
I am not very good at talking to people, but I want to build confidence by trying again and again. As I wrote above, many students have given me a hand, and talked to me very kindly, so I will do my best from now on by taking a little advantage of their kindness. I’m really grateful for the chance to have such wonderful experiences and to reflect on many things during my time here in New Zealand.
Thank you for reading.
Shizuki
こんにちは!お元気ですか。しづきです。ファンガレイにあるポンパリエカトリックカレッジにyear12 の生徒として通っています。ニュージーランドでの生活の4分の1以上が終わり、2学期が始まりました。ここでは、ブラジルからの留学生のホストシスターについてとターム1で私が学んだいくつかのことについてお伝えしようと思います。
まず、ホストシスターについてです。彼女はいつも家の雰囲気を明るくしてくれました。彼女はショッピングが大好きで、一緒に行くことで私もショッピングが好きになっていきました。正直、一緒に過ごすことは楽しいことばかりではありませんでした。居心地の悪さを感じたことも何回もあります。私たちの英語のレベルが同じではないので、私の言いたいことが伝わらなかったり、逆に彼女が何を言っているのか分からなかったりしました。しかし、彼女から学んだこともあります。例えば、英語のスピーキング力を伸ばすには、やはりたくさん話すことが大事だと言うことです。私はよく人見知りをしますが、彼女はそうではありません。人と話すことが好きそうでした。ホストファミリーにブラジルとニュージーランドとの違いなどをたくさんのことを話していました。彼女に会ってから約1ヶ月半経った頃、私は彼女の英語が急に伸びたと感じました。たくさんの単語や文が彼女の口から出てきて、話すスピードも速くなっていました。一方私は言葉が詰まってそれほど上手く話せなかったので、少し焦りも感じました。彼女のように、とにかく話す練習をしなければならないなと思いました。ブラジルからのホストシスターがいてくれたおかげで、一緒に英語をたくさん話すことができたと思います。
次は、嬉しかったことと後悔していることについてです。私を含めた仁愛からの生徒2名を除いて、日本人の留学生が4人いました。その4人は、1学期が終わって帰国してしまいましたが、1学期中はそのうちの何人かは現地の友人グループの中に入っていました。やはり、日本人の留学生とは日本語で話すこともよくありましたが、彼らのおかげで新しい友達を作ることができたのも事実です。日本人の友達である現地の生徒が、一度一緒にご飯を食べないかと私を誘ってくれました。それから、私はたまに彼女たちとお昼ご飯を食べました。他にも話しかけてくれた生徒がいました。彼らが少しだけでも海外からの生徒に興味があるのだと思い、嬉しかったです。その生徒たちに一緒にご飯を食べてもいいかなど聞きに行けばよかったなと思っていますが、その時間はもう過ぎてしまいました。自分から話しかけにいかなかったことを後悔しています。
最後に、嬉しかったことについてあと2つ話したいと思います。一つはアスレチックデーでの出来事です。その日には走り幅跳び、円盤投げ、やり投げなどの陸上競技をしたのですが、その競技のあと、2人の生徒が私に“Good job”と言ってくれました。そのうちの一人は少しだけ話したことがあるだけの生徒で、一人は全く話したことのない生徒だったので、とても嬉しかったです。もう一つは、私が毎週金曜日に通っている音楽クラブでのことです。そこで一人の子が話しかけてくれました。また、先日コンサートがあったのですが、そのときもその子が話しかけてくれました。自分から他の生徒にも話しかけることもできました。話しかける前は、話しかけようかとても迷いました。しかし、今は話しかけてよかったと心から思います。
私は人に話しかけるのが苦手ですが、このように何度も挑戦して、自分に自信をつけていきたいと思います。上に書いたように、たくさんの生徒が助けてくれたり優しく話してくれたりします。これからもその優しさに甘えながらも、自分からも頑張ろうと思います。ここニュージーランドで、このような経験をできてたくさんいろいろなことを考えられることにとても感謝しています。
読んでくださりありがとうございました。
しづき