Message from NewZealandニュージーランドからのメッセージ
From NZ (Nanase)
Hi I’m Nanase. I’m a year 11 student at Bream Bay College. It’s already been four months since I came to New Zealand. I have been enjoying my life in New Zealand thanks to the people around me. Here, autumn is over, and winter is gradually coming. It’s so cold. But when I say it’s cold, some people say to me “What? It must be much colder in Fukui than here because there is a lot of snow, right?” Yes, but even though I am from a cold place, it doesn’t mean I can withstand the cold. I stay in a warm room when it snows. Anyway, it is too cold for me to argue. The weather in New Zealand is unpredictable and the temperature can change many times throughout the day. Even on a bright and hot sunny day, it can suddenly start raining suddenly and stop soon.
Now I’m going to talk about my life in NZ. I live in the countryside here. One of the differences from Fukui is that there are a lot of cows and sheep instead of dinosaurs. My home and school are near the sea, so I sometimes go there with my host family or friends. Fortunately, I am hosted by an amazing host family. My host family consists of my host father, my host mother, a 14-year-old host sister, a 9-year-old host brother and a dog. My host parents are such nice people. They value the time they spend with their family and love their children deeply. They also prioritize my feelings, and they often praise and encourage me. My host sister goes to the same school as me. We are in different year levels, so we usually spend time apart at school, but we go to school together on the school bus and spend time together at home. She always cares about me and helps me. I love her so much. My host brother is cute. He always shows me his bike tricks and how he plays games. Sometimes he says things like “Nanase! Try doing the backflip that I just did” or “Nanase! Try this game!”. I am like, “Well…okay.” But of course, there’s no way I can do it. I always fail. Then he awkwardly says, “Why are you so…why…so bad?” Bro, I’m hurt. I am a BEGINNER.
School is so much fun. I have a lot of friends. They are so fabulous. My school is very free and casual in a good way. There are all kinds of people, and they’re all a little strange and very interesting. The girls around me come to school wearying sparkly necklaces, bracelets, earrings, flashy nails, their favorite hair colors, short skirts, pretty and sweet-smelling perfume, and perfect makeup. What the heck? How pretty and beautiful they are! Who are they? Yes, they are my friends. Students here motivate themselves with their favourite things and try to enjoy their school life, which can sometimes be boring. Also, unlike in Japan, many students here ask their teachers lots of questions during class. They enjoy the class by speaking up as much as they like and whenever they want. What is amazing is that school here in New Zealand allows students to be themselves. It creates a place for them and acknowledges them. Kiwi people don’t even say things like ‘you can be yourself’ because it’s already normal. When I was in Japan, I felt that being myself was difficult -it felt like just an idealistic notion. However, coming here has changed my perspective.
Of course, there are some hard things, too. I’m not super smart. I’m not good at playing sports or instruments. I’m not super kind, either. (I mean, I am kind, but I’m not super kind). So sometimes, I think about the value of my existence, and I feel discouraged. I feel lonely. I think it is hard to keep smiling all the time. When I’m feeling down, the more I try to smile, the more it hurts inside. Sometimes I get pessimistic, and it takes me a long time to bounce back. But when I’m disappointed, I try to live with a light-hearted attitude and think “Maybe I’ll try a little harder. It’s okay if I can’t do everything.” There’s no point in beating myself up or saying, “I have to try harder.”
I’ve been trying my best to improve my English skills. Whenever I talk to New Zealanders, who are such nice people, I always feel a strong desire to understand what they are saying. It is frustrating when I don’t understand, but even this feeling is my motivation now.
I appreciate my host family, teachers at Bream Bay College, and my friends, especially Jordan, Ava, Harmony, Allyse, Rupapere, Zeeva, and Larissa. I am grateful to them for helping me. I love them so much. I’d also like to express my gratitude to my parents in Japan for giving me this opportunity to study English in this beautiful country of New Zealand.
Thank you for reading.
Nanase
こんにちは私はニュージーランドのブリームベイカレッジに11年生として通う、ななせです。ニュージーランドでの生活は4ヶ月目を迎え、ここでの生活にも慣れてきました。こちらは秋が終わり、段々と冬になってきました。すごく寒いです。しかし、あー寒いなーというたびに周りの人が「福井は雪が降ってるんだからもっと寒いでしょ?こんなの寒くないでしょ?」と言ってきます。いいえ寒いです。「福井から来たからと言って寒さに強いわけじゃないの。雪が降ってるときはあったかいお家の中にいるんです。」と言いたいのですが、そう言われたその瞬間は寒すぎてそんなことどうでもいいので、今のところまだ言い返せていません。ニュージーランドの天候はすごく気まぐれで、1日の中で気温がとてもよく変わります。天気が良く暑い日でも、急に雨が降り出し、すぐに止むこともあります。
それでは、私のニュージーランドの生活について少し話そうと思います。私はニュージーランドの田舎の方に住んでいます。福井との違いは、ここには恐竜の代わりに牛と羊が信じられないぐらいいることです。海が近く、よく友達やホストファミリーと海へ行きます。私は今、四人家族と一匹の犬が暮らしているお家に受け入れてもらっています。ホストファザー、ホストマザー、14歳のホストシスター、9歳のホストブラザー、そして犬です。彼らはとても私に親切で、本当の家族のように私を受け入れてくれます。ホストペアレンツは家族との時間をとても大切にしていて、子どもたち想いのとても素敵な人達です。いつも私の気持ちを優先してくれて、褒めてくれて、勇気づけてくれます。ホストシスターとは学校が一緒です。学年が違うので学校で一緒に何かをすることはないですが、一緒にスクールバスで登下校します。彼女は、家でも学校でも私を気にかけていつも助けてくれます。ホストブラザーは甘えん坊で可愛いです。彼はいつも私に彼の自転車の技と、彼がゲームをやっているところを見せてくれます。たまに、「今俺がやったバックフリップ(自転車の技)やってみな」とか「一回ゲームやってみな」って言って貸してくれるけどできるはずもなく、いつも失敗するのですが、そうしたら気まずそうに「なんで、、、えー、なんで、、そんなに下手なの?」と言ってきます。傷つくんですけど。
学校は本当に楽しいです。たくさんの素敵な友達ができました。ブリームベイカレッジは良い意味でとても自由で気楽な場所です。いろんな人がいて、みんな変わっていて面白いです。私の周りの女の子たちはキラキラのネックレスやブレスレッドにピアス、派手なネイルに好きな髪色、短いスカートにキュートな甘い匂いの香水、完璧なメイクで学校に来ます。そうすることで、自分の好きなもので自分のモチベーションを上げて、時に憂鬱な学校を楽しんでいます。また、日本と違い、多くの生徒が授業中先生に対してたくさん質問をします。また、好きなときに好きなだけ発言して授業を楽しんでいます。何がすごいって、それらを禁止しない学校がすごいです。ここでは学校が彼らを生きやすくしています。彼らの居場所を作り、彼らを認めています。ここの人は、「自分らしくていいんだよ」なんて言いません。そんなことは当たり前だからです。ありのままの自分でいい、好きなことを好きなときに、周りの目を気にしない。日本にいる時はそんなのは綺麗事だと思っていたけど、ニュージーランドに来てから、ああこういうことなのかなと思いました。
もちろん留学生活は楽しいことだけではありません。私は頭がいいわけでもなく、スポーツができるわけでもなく、なにか楽器ができるわけでもなく、特別性格が良いわけでもありません。だから、たまに自分の存在価値などについて考えてしまい、やる気が無くなります。そして唐突な寂寥感に襲われます。そんな時は、どうしてもうまく笑顔が作れません。笑顔でいようと思えば思うほど苦しくなります。私は悲観的な人間なので、なかなか立ち直ることができません。ですが、そういう時は、「もうちょっとだけ頑張ってみようかな。まあできなくてもいいや。」ぐらいの軽い気持ちで過ごすようにしています。「頑張らなきゃ、頑張らなきゃ」って自分を責めてもいいことないですから。
今はとにかく自分の英語を上達させるのに必死です。素敵な人と出会うたびに、「この人の言っていることを全部理解したい」と切実に思います。今はその悔しさのような思いでさえ私のモチベーションです。
私を受け入れてくれたホストファミリー、学校の先生、友達に心から感謝します。また、この素敵な国ニュージーランド、ブリームベイカレッジで英語を学べていること、そしてそのチャンスをくれた日本の両親に感謝します。
長くなりましたが、読んでくださりありがとうございました。
ななせ
From NZ (Yaya)
Hello, everyone. I’m Yaya, a year 11 student at Bream Bay College. In a good way, I didn’t feel like I was in NZ when I arrived here, and I felt comfortable. I don’t know why but I would say this environment suits me. It is autumn in NZ now and it’s a little cold. Term 1 finished and term 2 has started. I would like to share some of the problems that I’ve overcome and some of the good memories I’ve made.
Firstly, I’m going to talk about my host family. My host family is just my host mom. I spend a lot of time with her. For example, we go to the gym, go shopping, visit the farm and see her grandchildren. When I go to see her grandchildren, I often ride horses or play with her granddaughter and her grandson. However, the first month I spent with my host mom was quite difficult, because she sometimes made jokes and repeatedly expressed her opinion against mine. And then, I took her jokes and her opinions seriously every time. I couldn’t tell her my own opinion well and I felt hurt. It happened again and again. One day, suddenly, my host mom said to me “Don’t take what I say seriously.” That’s when I realized that I didn’t have to take everything seriously. She was just joking or sharing her thoughts. From that day on, I started to embrace everything with a smile. So, now, I feel very happy, and I love to talk with her. I think we’ve become closer since that day. Now I understand her character better. I’ve learned that it is important to accept other people’s personalities and respect them and that it takes time to get to know each other and to get used to other people’s personalities.
Next, I’ll talk about my lovely friends. Until I met them, l had tried to talk to people in many different groups because some groups didn’t like to spend time with me. However, I have good friends now. There are six people in my group. I’m going to talk about one of them, Kate. We met in the hospitality class. When we were playing games in which we had to ask someone a question in this class, she offered me some help. I was very happy that she talked to me. After school, I asked her if I could have lunch with her. She said, “That’s a good idea.” Unfortunately, I have only one class I share with her, so one of the problems was that I couldn’t find her easily at lunch time because most students often change the place where they spend the lunch time. Another problem was that I was very scared to talk to her friends in her group. One day, Kate kindly said to me, “I saw you today. Why didn’t you come?” I answered, “I was scared.” She said, “Yaya, I’m sorry but don’t be scared to come to us.” Those words really hit me. From that day on, even though I was scared, I tried my best to find them and join their group. Now, they are my good friends. When I stay with them, Kate always cares for me. I love her and her kindness. Even now, when I have worries, I often consult her.
I’m going to enjoy my life here. At the same time, I want to respect myself so I can stay confident when facing tough problems.
In the end, I’d like to leave a message for my family. I’ve been trying many new things and experiences since I came here. Thanks to your support, I’ve been able to enjoy life here and learn so much from the wonderful people I’ve met. I may still seem a bit reserved, but I’m growing in how I express my emotions. Thank you so much for everything. I love you forever.
みなさんこんにちは。ややです。ブリームベイカレッジの11年生です。いい意味で、私はここにきた時からニュージーランドに来たという感じがせず、心地が良かったです。なぜかはわかりませんが、この環境が私に合っているのだと思います。ニュージーランドは今秋で、少し寒いです。1学期が終わって2学期が始まりました。今から、私が乗り越えた問題といい思い出をお伝えしようと思います。
まず、ホストファミリーについて話します。私のホストファミリーは、ホストマザーだけです。私はマザーと多くの時間を過ごします。例えば、ジムに行ったり、ショッピングしたり、農場に行って孫に会ったりします。彼らに会いに行くときはよく馬に乗るか孫たちと遊びます。しかし、マザーと過ごした最初の1ヶ月はとても難しかったです。マザーが時々冗談を言ったり、私の意見とは違う意見を何回も言ってきたりしたからです。そして、私はその冗談や意見を毎回真剣に捉えていました。私は上手く自分の意見を伝えることができず、心はボロボロになりました。それの繰り返しでした。でも、ある日、突然、彼女が私に「私が言ったことを真剣に捉えなくていいんだよ。」と言いました。その瞬間、私はすべてを真剣に捉える必要はなく、マザーはただ冗談を言ったり色々な意見があることを私に伝えたりしているだけだと気づきました。その日から、私は全てのことを笑顔で捉えるようにしました。だから、今、私は幸せに感じており、彼女と話す時間が大好きです。私たちの精神的距離感がその日から近くなったと思います。私はマザーの性格より理解しています。私は、個性を受け入れてそれを尊重することが大切だということ、そして、相手に慣れてお互いを知るには時間が必要ということを学びました。
次は、私の素敵な友達について話します。私は彼女たちに出会うまで、たくさんのグループに話すことに挑戦しました。なぜなら、一部のグループは私と一緒に過ごしたくありませんでした。しかし、今は最高の友達を持っています。私のグループには6人います。今からケイトについて話そうと思います。私たちはホスピタリティのクラスで出会いました。私たちが授業で誰かに質問しないといけないゲームをしていたとき、彼女は私に助けようかと聞きました。私は彼女が話しかけてくれたことはすごく嬉しかったです。放課後、お昼ご飯を一緒に食べていいかと彼女に聞きました。彼女は「いいね!」と言いました。残念ながら、彼女とは一つのクラスしか同じじゃなかったです。私の問題はこ彼女たちを簡単に見つけられないことと彼女たちに話しかけるのが怖かったことです。なぜなら、ほとんどの生徒は時々ランチの時間に過ごす場所を変えます。そして私はほぼ彼女と同じクラスを持ってません。ある日、ケイトが突然「私今日貴方を見たよ、なんで来なかったの?」って言いました。(全然優しい言い方です)私は「怖かったの。」と言いました。ケイトが「やや、ごめんね。でも、私たちのところに来るのを怖がらないで。」と言いました。その言葉がすごく私に響いて、その日からたとえ怖くても、彼女たちを頑張って探して、グループに入りました。私が彼女達といるときも、ケイトは私を気にかけてくれます。私は彼女と彼女の親切さが大好きです。今でも心配事があったら、よく彼女に相談します。
私がここでの生活を楽しみたいと思います。そして、大きな壁にぶつかっても自分を見失わないように、自分のことを大切にしようと思います。
最後に、家族へのメッセージです。私はここに来てから沢山の新しい経験に挑戦してきました。みんなのおかげで、ここでの暮らしを楽しみ、今まで会った素敵な人からたくさんのことを学んでいます。私はいつもドライだけど、私の感情表現が成長しているはずです。本当にありがとう。そして、ずっと大好きです。
From NZ (Shizuki)
Hello. How have you been? I am Shizuki, and I am a Year 12 student at Pompallier Catholic College in Whangarei. More than a quarter of my life in New Zealand has finished, and Term 2 has started. I am going to tell you about my host sister from Brazil, who stayed with me as an exchange student, and some things that happened in Term 1 and what learned from these experiences.
First, I will talk about my host sister. She made the atmosphere of the house brighter. She loved shopping, and by going with her, I also came to like it. To be honest, spending time together was not always easy. I felt uncomfortable with her many times. The levels of our English were not the same. I sometimes couldn’t tell her what I wanted to say or couldn’t understand what she wanted to say. However, I have some things which I’ve learned from her. For example, it’s important to talk a lot to improve my English speaking skills. I often felt shy, but she did not at all. She seemed to like talking. She always shared many things with my host family, such as the differences between Brazil and New Zealand. About one month and a half after I met her, I felt a sudden improvement in her English. More words and sentences came from her mouth, and the speed at which she spoke English also increased. I felt a little pressured because I still found it hard to speak and my words often got stuck. I thought I had to always practice speaking like her. Thanks to my host sister from Brazil, I had many chances to talk with her in English.
Second, I want to talk about something I was glad about and something I regret. In Term 1, besides the two of us from Jin-ai, there were four other Japanese students, who left after that term. Some of them had their own group of friends. I often talked with them in Japanese, which might not have been the best idea. However, it’s also true that I was able to make some friends thanks to them. One time, some of the local friends of the Japanese students talked to me and said that I could eat lunch with them. After that, I sometimes ate lunch with them. Also, there were other students who talked to me. I was glad because it made me think that they are interested in international students even just a little bit. I should have asked if I could eat lunch with them, but the time has already passed. I regret not doing that.
Last, I will talk about two things that made me happy. One of them happened on Athletics Day. On that day, I participated in many events, such as long jump, discus and javelin. After my events, two students said to me, ‘good job.’ I had only talked a little with one of them, and I had never talked with the other. I was very happy that they spoke to me. The other happy moment is about my music club. I go to the music club every Friday, and a girl talked to me there. Also, I had a concert recently. At the concert, the girl talked to me again, and I was also able to talk to other students too. Honestly, I was not sure if I should talk to them before I did it, but I’m glad I did. I think from the bottom of my heart that it was a good decision.
I am not very good at talking to people, but I want to build confidence by trying again and again. As I wrote above, many students have given me a hand, and talked to me very kindly, so I will do my best from now on by taking a little advantage of their kindness. I’m really grateful for the chance to have such wonderful experiences and to reflect on many things during my time here in New Zealand.
Thank you for reading.
Shizuki
こんにちは!お元気ですか。しづきです。ファンガレイにあるポンパリエカトリックカレッジにyear12 の生徒として通っています。ニュージーランドでの生活の4分の1以上が終わり、2学期が始まりました。ここでは、ブラジルからの留学生のホストシスターについてとターム1で私が学んだいくつかのことについてお伝えしようと思います。
まず、ホストシスターについてです。彼女はいつも家の雰囲気を明るくしてくれました。彼女はショッピングが大好きで、一緒に行くことで私もショッピングが好きになっていきました。正直、一緒に過ごすことは楽しいことばかりではありませんでした。居心地の悪さを感じたことも何回もあります。私たちの英語のレベルが同じではないので、私の言いたいことが伝わらなかったり、逆に彼女が何を言っているのか分からなかったりしました。しかし、彼女から学んだこともあります。例えば、英語のスピーキング力を伸ばすには、やはりたくさん話すことが大事だと言うことです。私はよく人見知りをしますが、彼女はそうではありません。人と話すことが好きそうでした。ホストファミリーにブラジルとニュージーランドとの違いなどをたくさんのことを話していました。彼女に会ってから約1ヶ月半経った頃、私は彼女の英語が急に伸びたと感じました。たくさんの単語や文が彼女の口から出てきて、話すスピードも速くなっていました。一方私は言葉が詰まってそれほど上手く話せなかったので、少し焦りも感じました。彼女のように、とにかく話す練習をしなければならないなと思いました。ブラジルからのホストシスターがいてくれたおかげで、一緒に英語をたくさん話すことができたと思います。
次は、嬉しかったことと後悔していることについてです。私を含めた仁愛からの生徒2名を除いて、日本人の留学生が4人いました。その4人は、1学期が終わって帰国してしまいましたが、1学期中はそのうちの何人かは現地の友人グループの中に入っていました。やはり、日本人の留学生とは日本語で話すこともよくありましたが、彼らのおかげで新しい友達を作ることができたのも事実です。日本人の友達である現地の生徒が、一度一緒にご飯を食べないかと私を誘ってくれました。それから、私はたまに彼女たちとお昼ご飯を食べました。他にも話しかけてくれた生徒がいました。彼らが少しだけでも海外からの生徒に興味があるのだと思い、嬉しかったです。その生徒たちに一緒にご飯を食べてもいいかなど聞きに行けばよかったなと思っていますが、その時間はもう過ぎてしまいました。自分から話しかけにいかなかったことを後悔しています。
最後に、嬉しかったことについてあと2つ話したいと思います。一つはアスレチックデーでの出来事です。その日には走り幅跳び、円盤投げ、やり投げなどの陸上競技をしたのですが、その競技のあと、2人の生徒が私に“Good job”と言ってくれました。そのうちの一人は少しだけ話したことがあるだけの生徒で、一人は全く話したことのない生徒だったので、とても嬉しかったです。もう一つは、私が毎週金曜日に通っている音楽クラブでのことです。そこで一人の子が話しかけてくれました。また、先日コンサートがあったのですが、そのときもその子が話しかけてくれました。自分から他の生徒にも話しかけることもできました。話しかける前は、話しかけようかとても迷いました。しかし、今は話しかけてよかったと心から思います。
私は人に話しかけるのが苦手ですが、このように何度も挑戦して、自分に自信をつけていきたいと思います。上に書いたように、たくさんの生徒が助けてくれたり優しく話してくれたりします。これからもその優しさに甘えながらも、自分からも頑張ろうと思います。ここニュージーランドで、このような経験をできてたくさんいろいろなことを考えられることにとても感謝しています。
読んでくださりありがとうございました。
しづき
From NZ (Mikoto)
Hello. I am Mikoto. It takes me 30 minutes to commute from my house to Tauraroa Area School. I like playing the piano, so I always play the piano. I try to encourage everyone who listens to the sophisticated songs that I play. It’s impossible not to be captivated because my performance brings a smile. Moreover, I prefer making my friends smile or laugh with my charming smile and my storytelling ability rather than just listening to others’ stories. I have been trying to acquire oral ability in English so that I can share the feelings that I have experienced with my friends, and I want to be a persuasive speaker.
I will introduce my school life in New Zealand. I belong to the jazz band club as a piano player. These days, I’ve been working harder than ever since the music festival will be held from August 8th to 10th, where bands will compete against each other. During the band practice, which we have twice a week, I’ve been showing remarkable improvement in my piano skills. A lot of people have complimented me, and it has motivated me to make strenuous efforts more diligently. Furthermore, my friends and I have deepened our mutual understanding through a variety of exchanges.
At lunchtime, I consciously try to talk to strangers with a clear aim of polishing my thinking. To be honest, before I came to New Zealand, I thought that the students here would be scary and would have a blunt attitude toward me. However, I exerted myself, trying to start conversations. I’ve successfully made friends with some students who I believe are kind. Now, we can confide in each other whenever we face problems. I often stroll around the school with students I’d like to have conversations with. I think it is important to talk to each person individually so that I can keep up with the conversation.
I am going to tell you about my life with my host family. There are four people in my family, including myself, my host mother, host sister and host brother. I always play with my host sister and host brother by drawing pictures, jumping on the trampoline, and doing funny things. We barely stay at home on the weekends. That’s why I can experience a lot of things using all five senses. My host mother is very kind. She is understanding and teaches me a great deal of wisdom. In addition, I am as happy as can be because I am surrounded by many friends of my host family. I enjoy spending time with them, as they are lively and irresistible. When they remember my name and call me, I feel happy because I am sure that I am a part of the group of good friends. Moreover, when I see the children fighting over nothing, I can easily visualize the time when I was arguing with my sister and brother as a child. I recollect a bittersweet memory, whereas I am making a great deal of unforgettable memories.
In this way, I have been taking pleasure in my life in New Zealand and I am deeply grateful to everyone. I will try to seize every opportunity.
I hope I can count on your continued cooperation and friendship.
こんにちは。みことです。タウラロアエリアスクールに30分かけて通学しています。私はピアノを弾くことが好きなので、いつもピアノを弾いています。そして、私が弾く洗練された曲で聴くすべての人を元気づけようとしています。私のパフォーマンスにみんな魅了され、笑顔になります。さらに、私は他の人の話を聞いて笑うより、私の魅力的な笑顔と話術で友達を笑わせることの方が好きです。私が経験してきた感情を英語で他の人と共有するために、おもしろい話ができる能力を身につけようとしており、説得力のある話し手になりたいです。
まず始めに、私のニュージーランドでの学校生活を紹介します。私はジャズバンドクラブに所属していて、ピアノ奏者をしています。8月8日から10日まで音楽祭が開催され、お互いの腕前を競い合うので、最近これまで以上にピアノを一生懸命練習しています。週に2回行われるバンドの練習では、私のピアノの技術が著しく向上していて、多くの人が私を褒めてくださるので、もっともっと練習しようと思っています。さらに、私の友人と私は、たくさん交流して相互理解を深めています。
昼食時間には、私は自分の心を磨くという明確な目標をもって、意識的にいろいろな人に話しかけるようにしています。正直に言うと、ニュージーランドに来る前は、ニュージーランドの生徒たちは怖くて、私に対してぶっきらぼうな態度をとるのではないかと恐れていました。しかし、私は彼らと会話をしようと努力し、今では親切で、問題に直面した時にはいつでもお互いに秘密を打ち明けることができる友人ができました。会話したいと思う生徒とよく学校を散歩しています。また、彼らの会話に追いつくために、一人一人と話すことを重要視しています。
次に、ホストファミリーとの生活について話します。私の家族は私を含めて4人います。ホストマザー、ホストシスター、そしてホストブラザーです。私はいつもシスターとブラザーと一緒に、絵を描いたり、トランポリンをしたり、面白いことをしたりして遊んでいます。私たちは週末にほとんど家にいません。だからこそ、私は五感を使って、たくさんのことを経験することができています。私のホストマザーは非常に親切です。彼女は私の気持ちをとても理解してくれ、私に多くの知恵を教えてくれます。さらに、たくさんのホストファミリーの友達にも囲まれているので、私はこの上なく幸せです。活気があり、大変魅力的な人たちと一緒に過ごすのが楽しいです。彼らが私の名前を覚えてくれ、名前を呼んでもらえると、私も彼らの友達の一員だと確信し、とても幸せに感じます。また、子どもたちがくだらないことでけんかしているのを見ると、私が子どもの頃、姉と兄と口論していたことを思い出します。私はちょっぴり苦い思い出にふける一方で、私は忘れることのない第二の思い出をたくさん作っています。
このように、私はニュージーランドでの生活を楽しんでおり、皆さんに深く感謝しています。私はあらゆる機会をつかめるように努力します。
引き続き、ご協力ご厚情をいただけますようお願いします。
From NZ (Hana)
Hi, guys!! How have you been? I’m Hana and I go to Central Hawke’s Bay College in Waipukurau as a year 12. About two months have already passed since I came here. I feel time passes so quickly. The season is changing little by little and the difference of the temperature between morning, evening and daytime is getting larger. Autumn is coming soon in New Zealand!! Before I came to New Zealand, I was always looking forward to reading my seniors’ essays so l’ve been thinking that I’d like to write an essay as soon as possible for people like me. I’m glad to write an essay now. This time, I would like to share my life in New Zealand for these two months with you.
First, I’m going to introduce my host family. The structure of my host family is my host mother, host father and two host brothers. In addition, my host family has three cows, six sheep, and two chickens. My host parents are very kind to me and they are interesting. When I have some problems or worries, they always help me and figure out what I should do. My host brothers are six years old and four years old. When I met them for the first time, I couldn’t understand anything they said, but now I can understand them and have a conversation with them. They are very cute and cheerful but they are a little bit naughty. One day, when I was working on my writing task in my room, they came into my room. They made my room a mess and stole my stuff. Also, even in the morning, they are very cheerful. They always wake up early and talk to each other. I sometimes wake up because of their voices. It is one of my alarms in the morning. Sometimes they annoy me but I love spending time with them every day because they are so funny and they help improve my English.
Second, I’m going to talk about my friends. I always spend time with my six friends, who are cute, kind, and funny. It was a long journey towards making friends at school. Actually, I faced a problem on the second day of school. I could make a new friend on the first day in the same mentor class. In lunch time on the second day, I went to her friends’ group and asked them, “Can I eat lunch with you?” She said to me “Of course”, but her friends were just laughing at me. Also, when I was eating lunch with them, there was no conversation. They just kept laughing. I didn’t know why they were laughing but I was very scared and it was a little bit uncomfortable to be in the group so I got out of this group in the middle of lunch time. That night, I was worried about making new friends because my school is so small that there are not a lot of students. In addition, two out of the six subjects which I take are not year 12 but year 11. That’s why it is difficult to make new friends with students who are the same age as me. My host parents listened to me about my problem at school and encouraged me. The next day, I was able to talk to one of the students in science class, make friends with her, and meet the other five friends I hang out with now. Thanks to my host parents, I was successful in making great friends and I spend a good time with them at school now. This was my first big wall I faced in New Zealand and it made me very upset. But through this problem, I’ve discovered the importance of friends. If I didn’t have any friends, I would feel very lonely and lose a part of myself but if I have a friend, I can be a cheerful person and I can have fun every day. I think having a “friend” is like a magic that cheers me up and makes me be myself. When I have a problem or a question about school, my friends always tell me kindly and help me. I still cannot keep up with all of their conversations and I always hesitate to speak English actively so I’m always frustrated that I can’t speak English well nor join a conversation actively. I have to study and speak English more and more to be able to enjoy my life in New Zealand more than now.
Even in just two months, I’ve experienced a lot and faced some problems. My host parents have given me valuable experiences. For example, I ate lamb for the first time which my host family had kept. They took me to a basketball game. Also, they took me to some beautiful beaches. In addition, my kiwi friend’s family took me to a rugby game. Many people support me and help me have a lot of experiences in New Zealand. I am very grateful to them. The time I can spend in New Zealand is limited. I promise to keep trying various things and keep overcoming problems. I’ll do my best to improve not only my English skills but also myself.
Thank you for reading my essay.
Hana
皆さんこんにちは。お元気ですか。はなです。私はワイプクラウにあるセントレラホークスベイカレッジに12年生として通っています。ニュージーランドに来てからすでに約2ヶ月が経ちました。時間が過ぎるのがとても早く感じます。季節が少しずつ変わってきて朝夜と昼間の気温差が徐々の大きくなってきました。秋がもうすぐニュージーランドにやってきます! 私がここに来る前、私は先輩方のエッセイを読むのがとても楽しみでした。だから、私と同じような人のためにできるだけ早くエッセイを書きたいと思っていました。このエッセイを今書くことができてうれしく思います。このエッセイでは、2ヶ月間の私のニュージーランドでの生活を共有しようと思います。
初めに、私のホストファミリーを紹介したいと思います。私のホストファミリーの構成はホストマザーとホストファザーと2人のホストブラザーです。また。私のホストファミリーは3頭の牛、6匹の羊、2羽の鶏を飼っています。私のホストペアレンツはとても優しくて面白いです。私が何か問題や困っていることがあったら、いつも問題を解決する手助けをしてくれます。私のホストブラザーは6歳と4歳です。初めて会った頃は彼らが何を言っているか全く理解できませんでしたが、今では理解して彼らと会話をすることができています。彼らはとても可愛くてとても元気ですが、少しだけいたずらっ子です。ある日私が自分の部屋でエッセイを書く課題に取り組んでいた時、私の部屋に入ってきました。そして、私の部屋を荒らして私のものを盗んでいきました。また、たとえ朝でも彼らはとても元気です。彼らは朝早くに起きて二人で話しています。そのため時々彼らの話し声で起きることがあります。彼らの声は私のアラームの一つのようなものです。彼らはたまに私を困らせてきますが、彼らはとても面白くて私の英語力を向上させてくれるので、私は彼らと毎日過ごす時間が大好きです。
次に私の友達について紹介したいと思います。私はいつも可愛くて優しくて面白い6人の友達と過ごしています。学校で友達を作るのには色々ありました。実は学校が始まって2日目にある問題に直面しました。私は学校初日に同じメンタークラス(日本でいうホームルーム)の子で友達ができました。2日目のランチタイムの時に私は彼女の友達グループの所に行って「一緒にランチを食べてもいい?」と聞きました。彼女は「もちろん!」と言ってくれましたが、彼女の友達はただ笑っているだけでした。また、私がランチを食べている時も会話がなく、ただ笑っているだけでした。彼らがなぜ笑っていたのかはわかりませんが、私はそのグループにいることがとても怖くて心地よく感じなかったので、ランチタイムの途中でそのグループから抜け出しました。その夜は、この先友達を作ることが不安でした。私の学校は他の学校より小さいので生徒数が少ないからです。その上、6教科のうち2教科はyear12ではなくyear11のクラスをとっています。そのため、私と同じyearの友達を作るのが難しいと思いました。ホストペアレンツは私の学校での問題の話を聞いてくれ、私を勇気づけてくれました。次の日、理科の授業の時に今の友達の一人である子に話しかけて、友達になり、そしてその子を含め今の6人と友達になれました。ホストペアレンツのおかげで素晴らしい友達に出会えて、今学校で彼らと楽しい時間を過ごしています。この友達作りが、私がニュージーランドで初めて直面した大きな壁だったので、私は動揺しました。しかし、この問題を通して友達の大切さに気づきました。友達がいないとすごく孤独に感じますが、友達がいると明るい自分でいられて毎日がとても楽しいです。『友達』というものは自分自身をいつも元気づけてくれて自分らしくいさせてくれる魔法のようなものだと思います。私が学校のことで問題があったり質問があったりすると、私の友達はいつも親切に教えてくれて助けてくれます。私はまだ彼らの会話に全部ついていくことはできず、積極的に英語を話すことをためらってしまうことがよくあります。私は英語を上手く話せないことや積極的に会話に入れないことがとても悔しいです。今よりニュージーランドでの生活を楽しめるように、もっともっと英語を勉強して話さなければいけないです。
たった2ヶ月でも、私は多くのことを経験していくつかの問題に直面してきました。私のホストペアレンツは、彼らが飼っていた羊のラム肉を初めて食べさせてくれたり、バスケットボールの試合観戦に連れて行ってくれたり、いくつかの美しい海に連れて行ってくれたりと、私にいくつかの経験をさせてくれました。また、私の友達の家族もラグビーの試合観戦に連れて行ってくれました。たくさんの人が私を支えてくれ、ニュージーランドでのたくさんの経験をさせてもらっています。私は彼らに感謝しています。。私がニュージーランドで過ごせる時間は限られています。様々なことに挑戦し、問題を克服し、英語力だけでなく自分自身も成長させられるように頑張ります。
読んでくださり、ありがとうございました。
はな